Examples of using "Veuillez" in a sentence and their finnish translations:
- Vastaathan.
- Vastaattehan.
- Ole kiltti ja vastaa.
- Olkaa kilttejä ja vastatkaa.
- Apua!
- Auttakaa!
- Auta!
- Pidäthän tämän asian luottamuksellisena.
- Pidäthän tämän asian salaisuutena.
- Pidäthän tämän salassa.
- Pidäthän tämän meidän välisenä tietona.
- Pidäthän tämän omana tietonasi?
- Voisitko korjata tämän?
- Voisitko panna tämän kuntoon?
Voisitko korjata sen?
- Voisitko korjata sen?
- Voisitko panna sen kuntoon?
Seuraa minua.
- Anteeksi että olen myöhässä.
- Anteeksi, että olen myöhässä.
- Voisitko ottaa hatun pois päästä?
- Riisu hattusi, ole hyvä.
- Voisitko ottaa hattusi pois päästä?
- Voisitko ottaa hatun pois päästäsi?
- Ole hyvä ja kirjoita nimesi sopimukseen.
- Allekirjoita sopimus.
Tulethan ajoissa.
Ole hyvä ja oikaise laskuni.
- Hetkinen.
- Pieni hetki.
- Odota hetkinen.
- Odottakaa hetkinen.
- Ota sukat pois jalasta.
- Ota sukat pois.
- Voisitko ottaa sukat pois jalasta?
- Riisu sukkasi, ole hyvä.
Täytä tämä lomake, ole hyvä.
- Ota näitä leivoksia, jos maistuu.
- Ottakaa näitä leivoksia, jos maistuu.
- Voisitko sammuttaa valot?
- Voisitko laittaa valot pois päältä?
- Anteeksi että olen myöhässä.
- Anteeksi, että olen myöhässä.
- Pysykää kaikki rauhallisina.
- Pysytelkää kaikki rauhallisina.
Olethan kohtelias.
Tankki täyteen ysivitosta, kiitos.
Jatka, ole hyvä.
Käytä kuulakärkikynää.
Ole kiltti ja tule tästä kahden viikon päästä.
Anna anteeksi myöhästymiseni.
- Ole minuun kirjeitse yhteydessä.
- Ota minuun yhteyttä kirjeitse.
- Ota minuun yhteyttä kirjeellä.
- Odota viisi minuuttia.
- Odottakaa viisi minuuttia.
- Vahvistathan.
- Vahvistattehan.
Soitathan uudestaan.
Riittää jo!
Pysy kuuloetäisyydellä.
- Mene leikkausosastolle.
- Mene kirurgiselle osastolle.
Anna anteeksi myöhään tuloni.
Ole hyvä ja tarkista liitetiedosto.
Voisitko odottaa vielä hetken?
- Etkö voisi jäädä vielä vähäksi aikaa?
- Etkö voisi viipyä vielä vähän pidempään?
- Jää vielä vähäksi aikaa.
- Etkö jäisi vielä vähäksi aikaa?
- Etkö viipyisi vielä vähän pidempään?
- Anteeksi kun keskeytän sinut.
- Anteeksi, kun keskeytän.
Olkaa hyvä ja kiinnittäkää turvavyönne.
Kiinnitä turvavyösi.
Anteeksi, mutta voisitteko tarkistaa autostani öljyt?
Voisitko linkittää tämän lauseen espanjankieliseen lauseeseen?
- Voisitko kertoa minulle miten pääsen lentokentälle?
- Voisitko kertoa minulle miten lentokentälle pääsee?
- Voisitko neuvoa minulle miten pääsen lentokentälle?
- Voisitko neuvoa minulle miten lentokentälle pääsee?
- Kertoisitko minulle miten pääsen lentokentälle?
- Neuvoisitko minulle miten pääsen lentokentälle?
Ilmoitathan minulle tuloksen puhelimella.
Esitelmän suosituskesto on korkeintaan 30 minuuttia.
Soitathan hänelle.
Ota leipä pihdeillä.
- Täyttäisittekö tämän lomakkeen?
- Täyttäisitkö tämän lomakkeen?
Ole hyvä ja korjaa se.
- Ole hyvä ja käännä tämä japaninkielinen teksti ranskaksi.
- Käännä tämä japaninkielinen teksti ranskaksi.
- Olkaa hyvä ja istukaa.
- Käykää istumaan, olkaa hyvä.
- Istukaa, olkaa hyvä.
- Istuhan alas.
- Istu alas, ole hyvä.
- Käy istumaan, ole hyvä.
Ole hyvä ja maksa kahden kuukauden vuokravakuus.
- Katkaise tämän lauseen ja englanninkielisen lauseen välinen linkitys.
- Katkaise linkitys englanninkieliseen lauseeseen.
- Voisitko poista linkityksen tämän lauseen ja englanninkielisen lauseen väliltä?
- Allekirjoita tähän, kiitos.
- Allekirjoitus tähän, kiitos.
Anteeksi!
Voisitko viedä asiaa eteenpäin seuraavassa kokouksessa.
- Ota sukat pois jalasta.
- Ota sukat pois.
- Voisitko ottaa sukat pois jalasta?
- Riisu sukkasi, ole hyvä.
Kerrothan minulle, miten tämä sana lausutaan.
Olethan rehellinen.
- Harkitsehan uudestaan
- Harkitkaahan uudestaan
- Mietithän vielä.
- Mietittehän vielä.
- Odotapa hetki.
- Odota hetki.
- Odottakaa hetki.
- Odottakaa pieni hetki.
- Odottakaa hetkinen.
- Voisitko odottaa hetken?
- Voisitteko odottaa hetken?
- Voisitteko odotta vähän?
- Avaisitko oven.
- Voisitko avata oven?
- Käänny oikealle.
- Käänny oikeaan päin.
Ota keksejä, jos vain maistuu.
- Älä satuta minua.
- Ethän satuta minua.
- Käännä tämä teksti ranskaksi.
- Käännä tämä ranskaksi.
Salli minun mennä.
Saisinko nähdä passisi ja tarkastuskorttisi, kiitos.
Ole hyvä ja sano se englanniksi.
Auta minua läksyissäni.
Ole kiltti äläkä nojaudu ikkunasta kun olemme liikkeellä.
Jääthän tänne.
Ethän tuhlaa vettä.
Anna minulle pysyvä osoitteesi.
- Ole kiltti ja tule.
- Tulethan?
Älä unohda laittaa postimerkkejä kirjeisiin, jotka annoin sinulle postitettavaksi.
- Sano terveisiä vanhemmillesi.
- Sano terveisii sun vanhemmille.
Olethan varovainen.
- Kerro terveisiä isällesi.
- Kerro minulta terveisiä isällesi.
Ole hyvä ja avaa ovi.
Puhu vähän kovempaa, kiitos.
- Anteeksi että olen myöhässä.
- Anteeksi, että olen myöhässä.
- Anteeksi kun tulen myöhässä.
- Odota viisi minuuttia.
- Odottakaa viisi minuuttia.
Ole hyvä ja anna minulle paperiarkki.
- Voisitko näyttää jonkin toisen?
- Voisitko näyttää jotakin toista?
Anteeksi, en ymmärtänyt. Voisitko kääntää sen yhdelle seuraavista kielistä:
- Hymyä.
- Hymyilethän.
- Hymyilettehän.
- Voisitiko hymyillä?
- Voisitteko te hymyillä?
- Voisitteko hymyillä?
- Voisitko sinä hymyillä?
Laula, ole hyvä.
Ethän kerro tästä kenellekään?
- Anteeksi että olen myöhässä.
- Anteeksi, että olen myöhässä.
- Anna anteeksi myöhästymiseni.
- Saisinko kupin kahvia, kiitos.
- Saisinko kahvin, kiitos.
- Haluaisin kahvin.
Suokaa anteeksi.
- Jos näet virheen, niin korjaathan sen.
- Jos huomaat virheitä, niin korjaathan ne.
Olkaa hyvät älkääkä jättäkö arvokkaita esineitä tänne.
Sammuta valot, kun lähdet huoneesta.
Anteeksi, mutta voisitko vastata puhelimeen?
Jos kellään on mitään kysyttävää, nostakaa oikea kätenne ylös.