Translation of "Voisine" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Voisine" in a sentence and their portuguese translations:

C'est notre voisine.

Ela é nossa vizinha.

La voisine creva presque d'envie.

A vizinha quase morreu de inveja.

Le chien de ma voisine aboie.

O cão da minha vizinha ladra.

C'est le chien de ma voisine.

Esse é o cachorro da minha vizinha.

- La voisine promène son chien.
- Le voisin promène son chien.
- La voisine promène sa chienne.

A vizinha está passeando com o cachorro.

Ou le téléphone est dans la pièce voisine

ou o telefone está na próxima sala

J'ai eu une conversation intéressante avec ma voisine.

Eu tive uma conversa interessante com minha vizinha.

- Mon voisin est sympa.
- Ma voisine est gentille.

O meu vizinho é bacana.

N'as-tu pas entendu une voix dans la pièce voisine ?

Você não ouviu uma voz na sala ao lado?

- Nous avons un nouveau voisin.
- Nous avons une nouvelle voisine.

Temos um novo vizinho.

Il a appris le chinois pour impressionner sa jolie voisine chinoise.

Ele aprendeu chinês para impressionar sua bela vizinha chinesa.

- Mon voisin s'est plaint du bruit.
- Ma voisine s'est plainte du bruit.

Minha vizinha reclamou do barulho.

- Notre voisin s'est cassé une côte.
- Notre voisine s'est cassée une côte.

Nosso vizinho quebrou uma costela.

- Mon voisin a été arrêté la nuit dernière.
- Ma voisine a été arrêtée hier soir.

- Meu vizinho foi preso na noite passada.
- Meu vizinho foi preso ontem à noite.

- J'ai eu une conversation intéressante avec mon voisin.
- J'ai eu une conversation intéressante avec ma voisine.

- Eu tive uma conversa interessante com minha vizinha.
- Tive uma interessante conversa com meu vizinho.

Un soir, alors qu’il dînait dans le parc, la dame au béret s’approcha lentement pour venir occuper la table voisine.

Certa vez, ao cair da noite, ele jantava no jardim, quando a senhora de boina se aproximou lentamente para vir ocupar a mesa ao lado.

- Pendant que nous étions en vacances, un voisin s'est occupé de notre chat.
- Pendant que nous étions en vacances, une voisine s'est occupée de notre chat.

Enquanto estivemos de férias, foi um vizinho que cuidou do nosso gato.