Translation of "Utilisateurs" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Utilisateurs" in a sentence and their portuguese translations:

à tous vos utilisateurs

para falar com toda a sua base de usuários

Les statistiques des utilisateurs augmentent,

as métricas de usuários aumentam,

Les utilisateurs de Tatoeba sont gentils.

São gentis os usuários de Tatoeba.

Notre site Web attire de nombreux utilisateurs.

Nosso sítio web atrai muitos usuários.

C'est basé sur les commentaires des utilisateurs.

ele é baseado no feedback dos usuários.

Et deux, vos utilisateurs en ont besoin.

e segundo, os seus usuários precisam dele.

- Non, parce que si les utilisateurs voulaient

- Não, porque se os usuários quisessem

Mieux encore, vos utilisateurs ne se plaindront pas.

O melhor de tudo é que seus usuários não vão reclamar.

Ils voient qui version les utilisateurs préfèrent-ils,

Ele está vendo qual versão os usuários preferem,

L'idiome de Google traite ses utilisateurs comme une vache.

O idioma do Google está ordenhando seus usuários como uma vaca.

De nombreux utilisateurs ne connaissent probablement pas cette fonctionnalité pour le moment.

Muitos usuários provavelmente não conhecem esse recurso no momento.

La façon dont vous pouvez trouver si vos utilisateurs en ont besoin,

Você pode descobrir se os usuários precisam

De vos utilisateurs et comme vous êtes voir ces enregistrements de la souris,

de seus usuários e enquanto você vê essas gravações de mouse,

Cela garantit que vous êtes faire ce qu'il y a de mieux pour les utilisateurs.

Isso simplesmente garante que você está fazendo o que é melhor para os usuários.

Des entreprises comme Facebook et Google conservent les bases de données de leurs utilisateurs. Mais c'est le gouvernement

Empresas como o Facebook e o Google também mantêm bancos de dados de seus usuários. Mas são governos

Les systèmes dont les règles sont basées sur l'usage, tels que les langues ou les droits coutumiers, sont condamnés à devenir absurdes, pesants et contradictoires, puisque chaque fois que la moindre erreur se glisse dans un de leurs usages, elle s'intègre aux règles, par définition, pour l'éternité. Plus les utilisateurs sont des béotiens, plus les systèmes se dégradent rapidement. L'anglais, mal utilisé par des millions de gens, natifs ou pas, depuis des siècles, est un exemple de dégradation du système au stade terminal, ne présentant plus aucune logique, ni dans la syntaxe, ni dans la grammaire, ni dans le vocabulaire ou la prononciation. De même, le droit coutumier devenant trop lourd et incompréhensible, les états qui s'appuyaient dessus tendent à passer à un droit prescrit.

Os sistemas cujas regras se baseiam no uso, tais como as línguas ou os direitos consuetudinários, estão condenados a se tornar absurdos, pesados e contraditórios, já que a toda vez que o menor erro se desliza sobre um de seus usos, ele se integra às regras, por definição, por toda a eternidade. Quanto mais ignorantes são os usuários, mais rápido se degradam os sistemas. O inglês, mal utilizado por milhões de pessoas, nativas ou não, há séculos, é um exemplo de degradação do sistema em estado terminal, não apresentando mais nenhuma lógica nem na sintaxe, nem na gramática, nem no vocabulário ou pronúncia. Do mesmo modo, ao se tornar pesado e incompreensível demais o direito consuetudinário, os estados que nele se apoiavam tendem a passar para um direito prescrito.