Translation of "Royaume" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Royaume" in a sentence and their portuguese translations:

Royaume-Uni,

Reino Unido,

Lits de soins intensifs au Royaume-Uni

Camas de cuidados intensivos no Reino Unido

Ce royaume a besoin d'un nouveau roi.

Este reino necessita de um novo rei.

Le roi régnait sur son royaume avec justice.

O rei governou o seu reino com justiça.

Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois.

Entre os cegos reinam os estrábicos.

Au royaume des aveugles, le borgne est roi.

Em terra de cego, quem tem um olho é rei.

Tous les habitants d'un royaume sont des sujets.

Todos os moradores de um país são cidadãos.

Je suis un courtier hypothécaire au Royaume-Uni,

Eu sou um corretor de hipoteca no Reino Unido

Ben a mentionné qu'il était au Royaume-Uni.

O Ben mencionou que ele está no Reino Unido.

Ce livre traite de la vie au Royaume-Uni.

Este livro é sobre a vida no Reino Unido.

Les États-Unis sont une république, pas le Royaume-Uni.

Os Estados Unidos são uma república, o Reino Unido não.

- Quelles sont vos raisons de pratiquer la médecine chinoise au Royaume-Uni ?
- Pour quelles raisons pratiquez-vous la médecine chinoise au Royaume-Uni ?

- Quais são as suas razões para praticar medicina chinesa no Reino Unido?
- O que o levou a praticar medicina chinesa no Reino Unido?

En Allemagne, au Royaume-Uni, en France et au Canada additionnés.

da Alemanha, do Reino Unido, da França e do Canadá juntas.

L'Inde a obtenu l'indépendance vis-à-vis du Royaume-Uni en 1947.

A Índia tornou-se independente do Reino Unido em mil novecentos e quarenta e sete.

Quelles sont vos raisons de pratiquer la médecine chinoise au Royaume-Uni ?

Quais são as suas razões para praticar medicina chinesa no Reino Unido?

C'est le cas aussi au Royaume-Uni, en Allemagne, en Espagne, au Japon,

O mesmo acontece no Reino Unido, Alemanha, Espanha e Japão.

Bienheureux les pauvres en esprit, car le Royaume des Cieux est à eux.

Bem-aventurados os pobres em espírito, porque deles é o Reino dos Céus.

Le Royaume-Uni comprend l'Angleterre, l'Écosse, le Pays de Galles et l'Irlande du Nord.

O Reino Unido é composto pela Inglaterra, pela Escócia, pelo País de Gales e pela Irlanda do Norte.

À moins de naître d'en haut, nul ne peut voir le Royaume de Dieu.

Aquele que não nascer de novo não poderá ver o reino de Deus.

- Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois.
- Au pays des aveugles, le borgne est roi.

Em terra de cego quem tem um olho é rei.

Heureux ceux qui ont une âme de pauvre, car le Royaume des Cieux est à eux.

Bem-aventurados os pobres em espírito, porque deles é o Reino dos Céus.

Ici est le royaume des niais qui pensent que des enfants de quinze ans maîtrisent quinze langues. Ben voyons...

Aqui é o reino dos tolos que pensam que crianças de quinze anos podem dominar quinze línguas. Vamos com calma...

Le Royaume-Uni n'a d'uni que son nom, et à part l'Angleterre, tous ses autres membres ont été « unis » par la force.

O Reino Unido só tem de unido o nome e, tirando a Inglaterra, todos os outros membros se "uniram" à força.

La langue des signes est différente aux USA et au Royaume-Uni. La langue des signes au Mexique est également différente de la langue des signes espagnole.

Os Estados Unidos e o Reino Unido possuem diferentes linguagens de sinais. A Linguagem de Sinais Mexicana também é diferente da Linguagem de Sinais Espanhola.

- Il y a quelque chose de pourri au royaume du Danemark.
- Il y a quelque chose de vermoulu dans l'état du Danemark.
- Il y a quelque chose de pourri dans l'état du Danemark.

Há algo de podre no reino da Dinamarca

Récemment, il y a eu beaucoup de discussions sur le rôle du Royaume-Uni dans l'UE. D'abord, la rébellion des députés dans la Chambre des Communes, puis les tentatives de Cameron de redéfinir la politique de l'EU ( visant un " rapatriement des pouvoirs" ) et maintenant un débat du parti Ouvrier sur comment gérer les relations avec l'Europe.

Recentemente, houve muitas discussões sobre o papel do Reino Unido na UE. Primeiro, a rebelião dos deputados na Câmara dos Comuns, depois, as tentativas de Cameron de redefinir a política da UE (visando a uma "repatriação de poderes") e, agora, um debate do Partido Operário sobre como gerenciar as relações com a Europa.