Translation of "Retourné" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Retourné" in a sentence and their portuguese translations:

Il est retourné en Turquie

Ele voltou para a Turquia

Il est retourné du Canada.

Ele voltou do Canadá.

Tom est retourné en Australie.

- Tom retornou para a Austrália.
- O Tom retornou para a Austrália.

Il est retourné au Japon.

- Ele voltou ao Japão.
- Ele voltou para o Japão.

Il est retourné prendre son chapeau.

Ele voltou para pegar o chapéu.

Tom est maintenant retourné en prison.

- Tom voltou para a prisão.
- Tom está agora de volta à prisão.

Tom est retourné à son village natal.

Tom voltou à sua cidade natal.

Je suis retourné vivre avec mes parents.

- Eu voltei a morar com meus pais.
- Eu voltei a morar com os meus pais.

Les deux premières fois, je me suis retourné.

Nas duas primeiras vezes eu rolei.

Je suis retourné et remboursé eux pour tout

eu reembolsei eles por tudo

- Êtes-vous au courant qu'il est finalement retourné chez lui ?
- Es-tu au courant qu'il est finalement retourné chez lui ?

- Você já está sabendo que ele finalmente voltou para casa?
- Você já ouviu dizer que ele finalmente voltou para casa?
- Tu já ouviste falar que ele voltou finalmente para casa?
- Vocês já ficaram sabendo que ele voltou finalmente para casa?

Il s'est retourné vers moi avant d'embarquer dans l'avion.

Ele olhou de volta para mim antes de entrar no avião.

- Tom y est-il retourné ?
- Tom est-il reparti ?

Tom já voltou?

- Il est retourné au Japon.
- Il retourna au Japon.

Ele voltou ao Japão.

- Je suis retourné au Japon.
- Je suis retournée au Japon.

Voltei para o Japão.

- Il est revenu du Canada.
- Il est retourné du Canada.

Ele voltou do Canadá.

- Je n'y suis jamais retourné.
- Je n'y suis jamais retournée.

- Eu nunca voltei.
- Nunca voltei.

Êtes-vous au courant qu'il est finalement retourné chez lui ?

Você já está sabendo que ele finalmente voltou para casa?

- Je retournai chez mes parents.
- Je suis retourné chez mes parents.

Eu voltei a morar com meus pais.

Que faisait ta mère lorsque tu es retourné à la maison ?

O que sua mãe estava fazendo quando você voltou para casa?

- Que faisait ta mère lorsque tu es retourné à la maison ?
- Quand tu es rentré chez toi, que faisait ta mère ?

Quando você voltou para casa, o que a sua mãe estava fazendo?

L'an dernier je suis retourné à la maison, et j'ai été surpris de voir que le village et les habitants avaient complètement changés.

No último ano, eu voltei para casa e fiquei surpreso ao encontrar tanto a vila quanto as pessoas totalmente diferentes.