Translation of "Prisonnier" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Prisonnier" in a sentence and their portuguese translations:

- Tu es un prisonnier.
- Vous êtes un prisonnier.

- Você é prisioneiro.
- Tu és prisioneiro.

J'ai été fait prisonnier.

Fui capturado.

Nous avons un prisonnier.

- Temos um prisioneiro.
- Nós temos um prisioneiro.

Tom est mon prisonnier.

Tom é meu prisioneiro.

Le prisonnier s'est échappé !

O prisioneiro escapou!

Il est prisonnier de guerre.

Ele é prisioneiro de guerra.

Jouons à la balle au prisonnier.

Vamos jogar queimada.

On rendit sa liberté au prisonnier.

O prisioneiro foi libertado.

Je dois sympathiser avec le prisonnier?

Eu deveria simpatizar com o prisioneiro?

Es-tu prisonnier de tes habitudes ?

Você é um escravo dos seus hábitos?

Le prisonnier a été remis en liberté hier.

O prisioneiro foi solto ontem.

- On ne peut pas nier que le prisonnier est coupable.
- On ne peut pas nier que le prisonnier soit coupable.

Não se pode negar que o prisioneiro é culpado.

Ils ont d'abord torturé le prisonnier puis l'ont tué.

Já torturaram o recluso e já o mataram.

Le prisonnier s'est échappé sous le couvert de la nuit.

O prisioneiro escapou na calada da noite.

Il fut fait prisonnier et tué lors de la Révolution.

Ele foi preso e assassinado durante a Revolução.

Il a été fait prisonnier par son roi chrétien, Ella, qui a décidé d'infliger une mort terrible

Ele foi feito prisioneiro por seu rei cristão, Ella, que decidiu infligir uma morte terrível

Et il arriva qu'à minuit, l'Éternel frappa tous les premiers-nés du pays d'Égypte, depuis le premier-né de Pharaon assis sur son trône jusqu'au premier-né du prisonnier assis en sa prison ; et tous les premiers-nés du bétail.

No meio da noite, o Senhor feriu de morte todos os primogênitos na terra do Egito, desde o primogênito do faraó, que deveria vir a sentar-se no trono, até o primogênito do prisioneiro que estava no calabouço, além de todas as primeiras crias do gado.