Translation of "Papier" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Papier" in a sentence and their portuguese translations:

- Je veux du papier.
- J'ai besoin de papier.
- Il me faut du papier.

Preciso de papel.

Ce papier toilette est comme du papier émeri.

Este papel higiênico parece lixa.

Pierre, papier, ciseaux.

Pedra, papel, tesoura.

- Tom a plié le papier.
- Tom plia le papier.

Tom dobrou o papel.

- Cette boîte est faite en papier.
- Cette boîte est en papier.
- Cette boîte est faite de papier.

Essa caixa é feita de papel.

Je veux du papier.

Eu quero papel.

J'ai besoin de papier.

Preciso de papel.

Le papier est blanc.

- O papel é branco.
- Papel é branco.

As-tu du papier ?

- Você tem papel?
- Tens papel?

Le papier brûle rapidement.

O papel queima rapidamente.

Le papier brûle facilement.

O papel queima com facilidade.

Mets-le sur papier.

Anote isso.

J'ai brulé le papier.

Eu queimei o papel.

- Je fis un avion de papier.
- J'ai fait un avion de papier.
- J'ai fait un avion en papier.

Fiz um avião de papel.

- S'il vient, remets-lui ce papier !
- S'il vient, remettez-lui ce papier !

- Se ele vier, dê a ele esse papel.
- Caso ele venha, entregue a ele esse papel.

- Donnez-moi un bout de papier !
- Donne-moi un bout de papier !

Me dê um pedaço de papel.

L'imprimeur a besoin de papier.

A impressora precisa de papel.

Le papier buvard absorbe l'encre.

O mata-borrão absorve tinta.

N’importe quel papier conviendra parfaitement.

Qualquer papel serve.

Ce papier est-il blanc ?

Este papel é branco?

Elle n'avait plus de papier.

Ela ficou sem papel.

Ce papier n'absorbe pas l'encre.

Este papel não absorve a tinta.

J'achète du papier à lettres, des timbres-poste et des mouchoirs en papier.

- Estou comprando papel de carta, selos e lenços de papel.
- Eu estou comprando papel de carta, selos e lenços de papel.

- Il n'y a pas de papier toilette.
- Il n'y a pas de papier hygiénique.

- Não tem papel higiênico.
- Está faltando papel higiênico.
- Não há papel higiênico.

- Le garçon confectionna un avion de papier.
- Le garçon confectionna un avion en papier.
- Le garçon a confectionné un avion de papier.
- Le garçon a confectionné un avion en papier.
- C'est le garçon qui a confectionné un avion de papier.
- C'est le garçon qui confectionna un avion de papier.

- O menino fez um avião de papel.
- O garoto fez um avião de papel.

Le papier fut inventé en Chine.

O papel foi inventado na China.

Les livres sont faits de papier.

Os livros são feitos de papel.

Elle fait une fleur en papier.

Ela está fazendo uma flor de papel.

Nous achetons du papier toilette recyclé.

Compramos papel higiênico de papel reciclado.

Ce n'est qu'un bout de papier.

É só um pedaço de papel.

Toutes les fleurs sont en papier.

Todas as flores são de papel.

Trier le papier est très important.

Reciclar papel é muito importante.

Donne-moi une feuille de papier.

Dá-me um folha de papel.

Un livre est fait de papier.

Um livro é feito de papel.

Le papier noir absorbe la lumière.

O papel negro absorve a luz.

Tom déchira le papier en deux.

Tom rasgou o papel pela metade.

Donnez-moi une feuille de papier.

Dê-me uma folha de papel.

Le papier végétal est très économique.

O papel vegetal é muito econômico.

- Il y a très peu de papier de reste.
- Il reste très peu de papier.

Resta pouquíssimo papel.

- Il me faut un stylo et du papier.
- J'ai besoin d'un papier et d'un stylo.

Preciso de caneta e papel.

- Elle lui a donné un morceau de papier.
- Elle lui donna un morceau de papier.

Ela lhe deu um pedaço de papel.

Tom dessina une droite sur le papier.

Tom desenhou uma linha reta no papel.

Tom aime faire des avions en papier.

O Tom gosta de fazer aviões de papel.

Sur le papier, ça a l'air bien.

Parece bom no papel.

Elle me donna une feuille de papier.

Ela deu-me uma folha de papel.

Le papier a été inventé en Chine.

O papel foi inventado na China.

Avez-vous déjà fait le test papier?

Você já fez o teste de papel?

- Je coupe le papier avec une paire de ciseaux.
- J'ai coupé le papier avec une paire de ciseaux.
- Je coupai le papier avec une paire de ciseaux.

Cortei o papel com uma tesoura.

- Les deux feuilles de papier sont du même format.
- Les deux feuilles de papier sont de même format.

Ambas as folhas de papel são do mesmo formato.

- J'ai coupé le papier avec une paire de ciseaux.
- Je coupai le papier avec une paire de ciseaux.

Cortei o papel com uma tesoura.

Elle a emballé le cadeau dans du papier.

Ela embrulhou o presente em papel.

Maman, où est le rouleau de papier-toilettes ?

- Mamãe, onde está o rolo de papel higiênico?
- Mamãe, cadê o rolo de papel higiênico?

Il est très important de recycler le papier.

Reciclar papel é muito importante.

Nous n'avons plus de papier pour la photocopieuse.

- A gente não tem mais papel para a impressora.
- Nós não temos mais papel para a impressora.

Écrivez votre nom sur ce morceau de papier.

Escreva seu nome neste pedaço de papel.

Ce sac à main est fait de papier.

Este porta-moedas é de papel.

- Je notai son numéro de téléphone sur un morceau de papier.
- J'ai noté son numéro de téléphone sur un morceau de papier.
- Je notai son numéro de téléphone sur un bout de papier.
- J'ai noté son numéro de téléphone sur un bout de papier.

Eu anotei o número de telefone dele num pedaço de papel.

« Mais, Pépé ! Chaque petit papier vaut 10 pièces, non ?

"Calma, Pepe! Mas cada papelzinho não custa 10 moedas?

Mais ce n'est pas comme du papier plat, c'est

Mas não é como papel liso, isso é

Apporte-moi une feuille de papier, s'il te plaît.

Traga-me uma folha de papel, por favor.

Ces documents ont été imprimés sur du papier recyclé.

Estes documentos foram impressos em papel reciclado.

Il mit son repas dans un sac en papier.

Colocou sua refeição num saco de papel.

J'utilise des bouts de papier ordinaires comme marque-pages.

Eu uso pedaços de papel comuns como marcadores de página.

- T'as lu le papier ?
- As-tu lu le papier ?

Você leu o papel?

Basé sur comme ce test de papier de soie.

baseado nesse teste com um pedaço de papel".

Test de papier de soie Crest est réellement légitime,

teste de papel da Crest é realmente legítimo",

« Celui qui m'achète un petit papier va devoir le garder

"Quem comprar o meu papelzinho terá de guardá-lo

J'ai besoin d'une paire de ciseaux pour couper ce papier.

Preciso de uma tesoura para cortar este papel.

Les serviettes en papier sont vendues par lots de dix.

Os guardanapos de papel são vendidos em pacotes de dez.

Je vends mon petit papier tout de suite pour 8 pièces ! »

Vendo meu papelzinho agora mesmo por oito moedas!"

J'ai noté son numéro de téléphone sur un morceau de papier.

Eu anotei o número de telefone dele num pedaço de papel.

Veux-tu un sac en plastique ou un sac en papier ?

Deseja uma sacola de plástico ou de papel?

J'essaie de ne pas employer plus de papier que j'en ai besoin.

Eu tento não usar mais papel do que preciso.

Il ne peut pas dire ce qui est écrit sur le papier.

- Ele não pode dizer o quê está escrito no papel.
- Ele não sabe o que está escrito no papel.

- Ceci est un rouleau de papier cuisine.
- C'est un rouleau d'essuie-tout.

Isto é um rolo de papel de cozinha.

Je sortis de ma poche une feuille de papier et un stylographe.

Tirei do bolso uma folha de papel e uma caneta.

Je vais rembourser 12 pièces pour chaque petit papier que vous me rendrez. »

vou pagar 12 moedas para cada papelzinho que vocês me devolverem."

à celui qui lui ramènera ce petit papier que j'ai acheté 10 pièces.

a quem devolver este papel que comprei por dez.

Dès lors, vous allez écrire le mot « discours » sur un bout de papier,

Então, quero que você escreva a palavra "discurso" em um papel,

Ça paraît correct sur le papier, mais est-ce que ça va marcher?

Parece tudo certo no papel, mas será que vai funcionar?

Et vous mettez comme un blanc morceau de papier à côté de vous.

E você coloca pedaço de papel branco ao seu lado.

Ce plan, qui avait l'air bien sur le papier, se révéla être un désastre.

Este plano, apesar de parecer excelente no papel, mostrou-se um desastre.