Translation of "Lequel" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Lequel" in a sentence and their portuguese translations:

- Lequel prends-tu ?
- Lequel prenez-vous ?

Qual você escolhe?

- Lequel est ancien ?
- Lequel est vieux ?

Qual é velho?

- Lequel ?
- Laquelle ?

Qual?

- Lequel ?
- Laquelle ?

Qual?

- C'est lequel qui est cassé ?
- Lequel est cassé ?

Qual está quebrado?

- Lequel est ton stylo ?
- Lequel est votre stylo ?

Qual é a sua caneta?

Lequel recommandez-vous ?

- Qual você recomenda?
- Qual vocês recomendam?

Lequel est correct ?

- Qual é a correta?
- Qual é correta?

Lequel est ancien ?

Qual é velho?

Lequel apportez-vous ?

- Qual você está trazendo?
- Você está trazendo qual?

Lequel veux-tu ?

Qual tu queres?

- Dis-moi lequel tu veux.
- Dites-moi lequel vous voulez.

- Diga-me qual o senhor quer.
- Diga-me qual você quer.

Lequel est ton livre ?

Qual é o seu livro?

Lequel est ton chien ?

- Qual é seu cachorro?
- Qual é teu cão?

Lequel est le mien ?

Qual é o meu?

Lequel est le meilleur?

Qual é o melhor?

Lequel est votre chien ?

Qual é o seu cachorro?

Lequel est le tien ?

Qual é o teu?

Dans lequel ils regardent

onde eles olham a

Intégré ensemble, dans lequel

integradas, onde

- Lequel choisiront-ils ?
- Lequel choisiront-elles ?
- Laquelle choisiront-ils ?
- Laquelle choisiront-elles ?

- Qual escolherão?
- Qual eles escolherão?
- Qual elas escolherão?

- Lequel choisiras-tu ?
- Lequel choisirez-vous ?
- Laquelle choisirez-vous ?
- Laquelle choisiras-tu ?

- Qual escolherás?
- Qual vocês escolherão?
- Qual você escolherá?

- Qui est votre père ?
- Lequel est ton père ?
- Lequel est votre père ?

Quem é seu pai?

Lequel nous protégera le mieux ?

Que abrigo nos protegerá melhor?

Lequel vous plaît le plus ?

O que mais lhe agrada?

Lequel d'entre nous est parfait ?

Quem dentre nós é perfeito?

Dites-moi lequel vous voulez.

Diga-me qual você quer.

Dis-moi lequel tu veux.

Diga-me qual você quer.

Pour lequel vous êtes-vous battu?

Por qual você lutou?

- Lequel préfères-tu ?
- Laquelle préfères-tu ?

De qual você gosta mais?

Lequel est correct à ton avis ?

Qual você acha que é correto?

Lequel d'entre eux est ton frère ?

Quem deles é o seu irmão?

Lequel de tes frères est l'aîné ?

- Qual dos seus irmãos é o mais velho?
- Qual é o mais velho dos teus irmãos?

Lequel est le meilleur des deux ?

Qual é o melhor dos dois?

Lequel es-tu sur la photo ?

Qual é você na foto?

Là-bas, dans lequel vous dites

na qual você fala:

L'acheteur dans lequel vous payez sur

o vendedor onde você pagaria ele

Comment Google sait-il lequel classer?

Como o Google sabe qual ranquear?

- C'est l'ordinateur sur lequel il écrit son article.
- C'est l'ordinateur avec lequel il écrit ses articles.

- É o computador no qual ele escreveu seu artigo.
- Esse é o computador no qual ele escreve seus artigos.

- Qui est votre père ?
- Qui est ton père ?
- Lequel est ton père ?
- Lequel est votre père ?

Quem é o seu pai?

Lequel est le plus lourd des deux ?

Qual dos dois é o mais pesado?

Qui est l'homme avec lequel vous parliez ?

- Quem é o homem com o qual vocês falavam?
- Quem é o homem com o qual vocês estavam falando?

Lequel d'entre-nous ne se trompe pas ?

Quem de nós não erra?

Lequel d'entre vous va l'essayer en premier ?

Qual de vocês tentará primeiro?

Je me demande lequel de vous gagnera.

Estou curioso para saber quem de vocês vai vencer.

N'importe lequel d'entre vous peut la faire.

Qualquer uma de vocês pode fazer isso.

C'est l'hôpital dans lequel Tom est né.

Este é o hospital no qual o Tom nasceu.

C'est un dicton dans lequel vous essayez

Isso é, quando você está tentando

Donc, Facebook fait quelque chose dans lequel,

Então o Facebook está fazendo algo como:

- Pour nous, c'est pas facile de décider lequel acheter.
- Nous avons du mal à décider lequel acheter.

Achamos difícil decidir qual comprar.

- Lequel est le mien ?
- Laquelle est la mienne ?

Qual é o meu?

- Lequel est plus cher ?
- Laquelle est plus chère ?

Qual é o mais caro?

Ce gosse veut un ami avec lequel jouer.

Essa criança quer um amigo para brincar.

C'est l'ordinateur sur lequel il écrit son article.

- É o computador no qual ele escreveu seu artigo.
- Este é o computador que ele usou para escrever o artigo.
- Esse é o computador no qual ele escreve seus artigos.

- Lequel devrais-je utiliser ?
- Laquelle devrais-je utiliser ?

- Qual deveria usar?
- Qual eu deveria usar?

- Lequel choisira-t-il ?
- Laquelle choisira-t-il ?

- Qual escolherá?
- Qual ele escolherá?

- Lequel choisira-t-elle ?
- Laquelle choisira-t-elle ?

Qual ela escolherá?

Lequel tu préfères, le rouge ou le bleu ?

Qual você prefere, o vermelho ou o azul?

N'importe lequel de ces livres te sera utile.

Qualquer um desses livros será útil para você.

C'est le travail pour lequel Tom nous paie.

Este é o trabalho pelo qual o Tom nos paga.

Voici un restaurant, dans lequel je mange souvent.

Eis um restaurante onde eu como com frequência.

- Lequel était ton préféré ?
- Laquelle était ta préférée ?

- Qual era o seu favorito?
- Qual era o teu favorito?
- Qual era o sua favorita?
- Qual era a tua favorita?

- Quel est le meilleur ?
- Lequel est le mieux ?

Qual é melhor?

Lequel des livres n'as-tu pas encore lu ?

Qual desses livros você ainda não leu?

Lequel préférez-vous, l'Australie ou la Nouvelle-Zélande ?

Quais dos dois você prefere: Austrália ou Nova Zelândia?

- Lequel tu vas choisir ?
- Laquelle tu vas choisir ?

Qual você vai escolher?

- Lequel as-tu choisi ?
- Laquelle as-tu choisie ?

Qual você escolheu?

Vous pouvez voir lequel est le plus populaire.

e pode ver qual deles é mais popular.

Dans lequel j'ai créé ce programme de marketing

onde eu criei esse programa de marketing

Et l'annonce va finir par être dans lequel

E anúncio vai acabar sendo

Dans lequel ils vont à tous les blogueurs,

Onde eles vão para todos os blogueiros,

Dans lequel je publierais articles similaires sur Entrepreneur

Eu publicava artigos parecidos na Entrepeneur

C'est un processus de demande dans lequel vous

tem um processo de candidatura onde você

Dans notre algorithme dans lequel nous allons donner

no nosso algoritmo. Vamos te dar

- Je veux vous montrer quelque chose sur lequel j'ai travaillé.
- Je veux te montrer quelque chose sur lequel j'ai travaillé.

- Quero te mostrar algo em que andei trabalhando.
- Quero mostrar a vocês algo em que andei trabalhando.

D'après vous, lequel est le raccourci vers la civilisation ?

mas qual deles será o atalho para a civilização que procuramos?

Que je comprends couramment, et avec lequel je pense.

e consigo entender fluentemente e usar profundamente para pensar.

Lequel est plus grand, le soleil ou la terre ?

Qual é maior, o sol ou a Terra?

Il sait chanter mieux que n'importe lequel d'entre nous.

Ele sabe cantar melhor do que qualquer um de nós.

Entre la viande et le poisson, lequel préférez-vous ?

De qual você gosta mais, de carne ou de peixe?