Translation of "Options" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Options" in a sentence and their portuguese translations:

J'ai deux options.

Temos duas opções.

J'étudie les options.

Eu estou examinando as opções.

- Quelles options avons-nous ?
- De quelles options disposons-nous ?

Quais escolhas nós temos?

Ces deux options sont risquées.

Ambas as opções são arriscadas.

Les deux options sont risquées.

Ambas as opções são arriscadas.

Quelles autres options ai-je ?

Que outras opções eu tenho?

Nous n'avons pas d'autres options.

Nós não temos outras opções.

On a deux options pour continuer.

Acho que temos aqui duas opções.

Nous avons maintenant deux options ici

agora temos duas opções aqui

Descriptions ou transcriptions et toutes ces options

ou legendas e todas essas opções

On a deux options pour faire signe à l'hélico.

Temos duas opções para  fazer um sinal de socorro para o helicóptero.

Nous devrions attentivement peser les options avant de prendre une décision.

Deveríamos ponderar as opções com cuidado antes de tomar uma decisão.

Dites-moi, s'il vous plaît, quelles sont les options dont je dispose.

Por favor, informe-me quais opções estão disponíveis para mim.

- Quelles sont les options de paiement disponibles ?
- Quels sont les moyens de paiement disponibles ?

Que opções de pagamento estão disponíveis?

Le joueur avec les pièces noires a de nombreuses options pour répondre à 1. e4.

O jogador que está com as peças negras dispõe de inúmeras opções para responder a 1. e4.

Le site est d'ores et déjà disponible en sept langues et nous espérons pouvoir introduire de nouvelles options dans les prochaines semaines.

O site já está disponível em 7 línguas e esperamos introduzir novas opções nas próximas semanas.

Les blancs : tour sur a1, pion sur b6, roi sur c8. Les noirs : pions sur a7 et b7, roi sur a8, fou sur b8. Les blancs mettent l'adversaire en zugzwang en jouant la tour en a6, après quoi les noirs n'ont que deux options : prendre la tour sur a6 ou déplacer leur fou vers n'importe quelle autre case de la diagonale b8-h2. Dans le premier cas, les blancs avancent leur pion de b6 à b7 et offrent échec et mat. Dans la seconde situation, la tour blanche prend le pion noir sur a7, avec le même résultat.

Brancas: torre em a1, peão em b6, rei em c8. Negras: peões em a7 e b7, rei em a8, bispo em b8. As brancas põem o adversário em zugzwang jogando a torre em a6, após o que as negras terão apenas duas opções: tomar a torre em a6 ou jogar seu bispo para qualquer outra casa da diagonal b8-h2. No primeiro caso, as brancas avançam seu peão de b6 para b7 e dão mate. Na segunda situação, a torre branca toma o peão preto de a7, com idêntico resultado.