Translation of "Merde" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Merde" in a sentence and their portuguese translations:

Merde !

- Que merda!
- Merda!
- Porra!

Quelle merde !

- Que merda!
- Deu tudo errado!

- Merde !
- Merde !

Merda!

- T'es une merde !
- Vous êtes une merde !

Você é um zero à esquerda!

- Merde !
- Oh putain !
- Merde !
- Fais chier !
- Et merde.

- Merda!
- Porra!

La merde pue.

Merda fede.

Changements de merde.

As coisas mudam.

Quel dimanche de merde.

- Que merda de domingo!
- Que porcaria de domingo!

Il arrive une merde.

Merda acontece.

- Zut !
- Mince.
- Et merde.

Maldição.

Merde ! J'ai perdu mes clefs !

Que merda! Perdi as minhas chaves!

- Merde !
- Merde !
- Fais chier !
- Crotte !

Merda!

C'est une merde de contenu!

Isso é muito conteúdo!

C'est de la merde. Jette-le.

Isso é lixo. Jogue fora.

La partie de merde sur Instagram,

A parte ruim do Instagram,

Je vais avoir une merde d'affaires

Vou receber uma tonelada de negócios,

Non, ils sont pleins de merde.

Não, elas estão falando besteira.

- Enculé !
- Sac à merde !
- Enfoiré de connard !

Filha da puta!

Et vous serez comme, "Visser cette merde."

e vai pensar: "Que vá para merda!".

Et c'est juste du contenu de merde.

e é apenas um conteúdo ruim.

- Merde, Quora. - Je te déteste pour ça, Quora

Eu te odeio por isso Quora,

Vous êtes de la merde à la chance.

você está realmente azarado.

Ils font de la merde avec leur site

Eles não fazem nada com o site deles

- Tu as de gros problèmes.
- Vous avez de gros problèmes.
- Tu es dans la merde.
- Vous êtes dans la merde.

Você está com um problemão.

Je ne supporte plus d'écouter cette chanson de merde !

Eu não aguento mais ouvir essa droga de música!

C'est fou, c'est un merde tonne de preuve sociale.

Isso é louco, é muita prova social.

- Bâtard !
- Trou du cul!
- Espèce de connard !
- Connard !
- Sac à merde !
- Enfoiré de connard !
- Espèce d'enculé !
- Enfoiré de merde !
- Pauvre con.

Babaca!

Je ne veux pas ramasser de la merde de chien.

Eu não quero limpar cocô de cachorro.

- Fils de pute !
- Connard !
- Sac à merde !
- Enfoiré de connard !

Filho da puta!

- Elle a de gros problèmes.
- Elle est dans la merde.

Ela está com um problemão.

- Il a de gros problèmes.
- Il est dans la merde.

Ele está com um problemão.

Mais voici la chose, si vous obtenez beaucoup de merde

Mas aqui está a coisa, se você tiver recebendo muita crítica

Est une conférence de merde ou quelque chose comme ça,

é uma conferência ruim ou algo assim,

- Tu es un fouteur de merde.
- Vous êtes un fauteur de trouble.

- Você é um desordeiro.
- Você é problemático.

Je peux faire ceci et cela, mais la merde tourne toujours mal.

consigo fazer isso, aquilo". Porém as coisas sempre dão errado.

Alors suivez ces stratégies et vous allez créer une charge de merde

Então siga essas estratégias e você vai criar muita

Parfois, vous êtes dans une zone qui a la réception de merde,

Algumas vezes você está em uma área com uma cobertura horrível,

Mais quand votre main est un étranger, wow monsieur merde wow monsieur mauvais

mas quando sua mão é um estranho, uau senhor cocô uau senhor ruim

Ah merde, la date limite de consommation est dépassée, c'est pour ça que tu as vomi !

Que merda, já passou da data de validade. É por isso que você vomitou.

Ton arrogance ne te conduira nulle part et les gens finiront par te laisser seul, comme un tas de merde dans une fosse septique.

A tua arrogância não te levará a lado nenhum e acabarás por ser abandonado num monte de merda de uma fossa qualquer.