Translation of "Devrais" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Devrais" in a sentence and their portuguese translations:

- Je devrais être heureux.
- Je devrais être content.
- Je devrais être heureuse.
- Je devrais être contente.

Eu tenho de ser feliz.

- Je devrais partir.
- Je devrais y aller.

Eu deveria ir embora.

- Tu devrais partir.
- Tu devrais y aller.

Você deveria ir.

- Devrais-je y aller ?
- Devrais-je partir ?

Devo ir?

- Devrais-je t'attendre ici ?
- Devrais-je vous attendre ici ?
- Devrais-je vous attendre là ?
- Devrais-je t'attendre là ?

Devo esperar por você aqui?

- Tu devrais réfléchir.
- Tu devrais être plus avisé.
- Tu devrais être plus avisée.

Você deveria ter pensado nisso.

- Tu devrais travailler fort.
- Tu devrais travailler dur.

Você deveria trabalhar duro.

- Tu devrais être satisfait.
- Tu devrais être repu.

Você deveria estar satisfeito.

- Lequel devrais-je utiliser ?
- Laquelle devrais-je utiliser ?

- Qual deveria usar?
- Qual eu deveria usar?

- Tu devrais t'exercer davantage.
- Tu devrais t'entraîner plus.

Você deveria se exercitar mais.

- Devrais-je être préoccupé ?
- Devrais-je être préoccupée ?

- Eu deveria me preocupar?
- Eu deveria estar preocupado?

- Que devrais-je faire ?
- Que devrais-je faire ?
- Qu'est-ce que je devrais faire?

- O que deveria fazer?
- O que eu deveria fazer?

Devrais-je t'aider ?

Eu te ajudo?

Tu devrais partir.

Você deveria ir embora.

Tu devrais essayer.

- Você deveria tentar isso.
- Você deveria experimentar isso.

Tu devrais dormir.

- Você deveria ir dormir.
- Você deveria dormir.
- Vocês deveriam dormir.

Je devrais abandonner.

- Eu deveria parar.
- Eu deveria sair.
- Eu deveria desistir.

- Pourquoi devrais-je partir ?
- Pourquoi devrais-je y aller ?

Por que eu deveria ir?

- Où devrais-je le mettre ?
- Où devrais-je le poser ?
- Où devrais-je le déposer ?

- Onde devo colocá-lo?
- Onde devo colocá-la?
- Onde devo colocar isto?

- Je devrais aller avec vous.
- Je devrais aller avec toi.

- Eu deveria ir contigo.
- Eu deveria ir com você.

- Je devrais arrêter la procrastination.
- Je devrais arrêter de temporiser.

Eu deveria parar de procrastinar.

Quand devrais-je revenir?

Quando devo voltar?

Devrais-je lui dire ?

Eu deveria contar para ele?

Tu devrais étudier davantage.

- Você deveria estudar com mais intensidade.
- Você deveria estudar mais.

Que devrais-je manger ?

O quê devo comer?

Que devrais-je dire ?

O que eu deveria dizer?

Où devrais-je m'asseoir ?

Onde eu me sento?

Tu devrais partir, maintenant.

Agora vá embora.

Tu devrais te l'enlever.

Você deveria tirá-lo.

Je devrais suivre l'exemple.

Deveria seguir o exemplo.

Tu devrais me remercier.

Você deveria me agradecer.

Tu devrais te présenter.

Você deveria se apresentar.

Tu devrais lire ça.

- Você deveria ler isso.
- Vocês deveriam ler isso.

Tu devrais t'en débarrasser.

Você deveria se livrar disto.

Tu devrais te l'acheter.

Você mesmo deveria comprar.

Que devrais-je porter ?

- O que eu devo vestir?
- O que devo vestir?

Que devrais-je chercher ?

Pelo que eu deveria procurar?

Tu devrais sourire plus.

- Você deveria sorrir mais.
- Vocês deveriam sorrir mais.

Qui devrais-je croire ?

Em quem eu deveria acreditar?

Je devrais apprendre l'espéranto.

Eu deveria aprender esperanto.

Pourquoi devrais-je attendre?

Por que eu deveria esperar?

Pourquoi devrais-je payer ?

Porque eu deveria pagar?

Pourquoi devrais-je t'aider ?

- Porque eu deveria te ajudar?
- Porque deveria te ajudar?

Tu devrais faire ça.

Você deveria fazer isso.

Que devrais tu faire?

O que você deveria fazer?

- Que dois-je faire ?
- Que devrais-je faire ?
- Que devrais-je faire ?
- Qu'est-ce que je devrais faire?

- O que devo fazer?
- O que faço?
- O que eu tenho que fazer?
- O que eu devo fazer?
- O que eu preciso fazer?
- O que tenho que fazer?
- O que é para eu fazer?

- Pourquoi devrais-je vous donner cela ?
- Pourquoi je devrais te donner ça ?

- Por que eu deveria te dar isso?
- Por que eu deveria te dar aquilo?

- Tu devrais respecter ta promesse.
- Tu ne devrais pas trahir ta parole.

Você não deveria quebrar promessas.

Tu devrais dire la vérité.

Você deveria dizer a verdade.

Tu devrais lui demander conseil.

- Você deveria pedir conselhos a ele.
- Você deveria aconselhar-se com ele.

Tu devrais reconnaître ton échec.

Você deveria reconhecer a sua derrota.

Devrais-je attendre qu'elle revienne ?

Deveria esperar que ela volte?

Tu devrais voir le médecin.

Você deveria consultar o médico.

Que devrais-je faire maintenant ?

O que eu deveria fazer agora?

Je devrais aller au lit.

- Deveria ir para a cama.
- Eu deveria ir para a cama.

Tu devrais appeler la police.

- Você deveria chamar a polícia.
- Você deveria ligar para a polícia.

Devrais-je ouvrir les fenêtres ?

Devo abrir as janelas?

Je devrais prendre du repos.

Eu deveria descansar um pouco.

Pour qui devrais-je voter ?

Em quem eu deveria votar?

Tu devrais t'éloigner de lui.

Você deveria ficar longe dele.

Tu devrais manger plus lentement.

Você deveria comer mais devagar.

Que devrais-je faire ensuite ?

O que devo fazer em seguida?

Je devrais être aux commandes.

Eu deveria estar no comando.

Tu devrais arrêter de fumer.

Você deveria parar de fumar.

Devrais-je couper mes cheveux ?

Deveria cortar o meu cabelo?

Je devrais nettoyer la chambre.

Devo limpar a sala.

Tu devrais rester au lit.

Você deveria ficar na cama.

Tu devrais manger des légumes.

- Você deveria comer verdura.
- Você deve comer vegetais.
- Você deveria comer verduras.
- Você deve comer verduras.

Je devrais apprendre le français.

Eu deveria aprender francês.

Tu ne devrais pas fumer.

- Você não deveria fumar.
- Não deverias fumar.
- Vocês não deveriam fumar.
- Tu não deverias fumar.

Je devrais parler à Tom.

Eu deveria falar com Tom.

Tu devrais consulter un médecin.

Deverias consultar um médico.

Devrais-je consulter un spécialiste ?

Eu deveria ver um especialista?

Tu devrais mettre un manteau.

Você devia vestir um casaco.

Tu devrais aller à l'école.

Você deveria ir ao colégio.

Tu devrais parler à Tom.

Você deveria falar com Tom.

Tu ne devrais pas dormir.

Você não deveria dormir.

Tu devrais aller aider Tom.

Você deveria ir ajudar o Tom.

Quel livre devrais-je lire ?

Que livro eu deveria ler?

Je devrais la trouver ici.

Deveria encontrá-la aqui.

Alors, que devrais-tu faire?

Então o que você deve fazer?

- Penses-tu que je devrais y aller seul ?
- Penses-tu que je devrais y aller seule ?
- Pensez-vous que je devrais y aller seul ?
- Pensez-vous que je devrais y aller seule ?

Você acha que eu deveria ir sozinho?

Je devrais peut-être aller voir.

será que vale a pena irmos lá ver?

Tu devrais te couper les cheveux.

Você deveria cortar o cabelo.

Tu devrais plutôt aller en bus.

É melhor você ir de ônibus.

Où devrais-je mettre mes bagages ?

Onde eu ponho a minha bagagem?

Tu devrais manger davantage de fruits.

- Você deveria comer mais frutas.
- Você deveria comer mais fruta.