Translation of "Date" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Date" in a sentence and their portuguese translations:

Ce journal date d'hier.

- Este jornal é de ontem.
- Esse jornal é de ontem.

- Quelle est ta date de naissance ?
- Quelle est votre date de naissance ?

- Qual é sua data de nascimento?
- Qual é a sua data de nascimento?

- Quelle est la date d'aujourd'hui ?
- Quelle est la date aujourd'hui ?
- Quelle est le date du jour ?
- Le quantième sommes-nous ?

Qual é a data de hoje?

Vous oublierez d'abord votre date

você esquecerá seu encontro primeiro

Quelle est la date d'aujourd'hui ?

Que data é hoje do mês?

De quand date cette église ?

Qual é a idade desta igreja?

Il s'est trompé de date.

Ele enganou-se na data.

Je connais la date exacte.

Eu sei a data exata.

Quelle est la date aujourd'hui ?

- Que dia é hoje?
- Qual é a data de hoje?

- Quelle est la date d'aujourd'hui ?
- Quelle est la date aujourd'hui ?
- Le quantième sommes-nous ?

Que dia é hoje?

Écris ta date de naissance ici.

Escreva a sua data de nascimento aqui.

Cette église date du 12e siècle.

Esta igreja data do século XII.

Fixez une date pour la réunion.

- Estabeleça uma data para o encontro.
- Estabeleça uma data para a reunião.

Cette église date du 12ème siècle.

Esta igreja remonta ao século XII.

Cette musique date des années quarante.

Esta música é dos anos 40.

Écrivez votre date de naissance ici.

Escreva sua data de nascimento aqui.

Quelle est votre date de naissance ?

Qual é a sua data de nascimento?

- Est-ce que vous savez pourquoi cette date est importante ?
- Sais-tu pourquoi cette date est importante ?
- Savez-vous pourquoi cette date est importante ?

Vocês sabem por que essa data é importante?

- Ils ont décidé de la date du voyage.
- Elles ont décidé de la date du voyage.

Eles/Elas decidiram a data para a viagem.

Quelle est la date de ton anniversaire ?

Qual é a data do seu aniversário?

Et toi, quelle est ta date d’anniversaire ?

E você? Quando é o teu aniversário?

Ou le 13, ou une date aléatoire,

ou no dia 13, ou uma data aleatória,

Vous remplirez votre date avec des informations erronées

você preencherá sua data com informações incorretas

Cette peinture à l'huile date du 17e siècle.

Esta pintura a óleo data do século XVII.

La date limite d'inscription est le 20 octobre.

O prazo de inscrição é 20 de outubro.

Qui connaît la date d'anniversaire de Hu Jintao ?

Quem sabe o aniversário de Hu Jintao?

Tom a vérifié la date de la réunion.

Tom verificou a data da reunião.

Ce serait bien si nous pouvions avoir cette date,

Seria bom se tivéssemos esta data, porque

Eu un hack, beaucoup de date a été libéré,

foram hackeados, muitos dados foram liberados,

- Vous souvenez-vous de la date d'anniversaire de votre père ?
- Tu te souviens de la date de naissance de ton père ?

Você se lembra da data de nascimento do seu pai?

- Tu te souviens de la date de naissance de ton père ?
- Tu te souviens de la date de naissance de ton père ?

Você se lembra da data de nascimento do seu pai?

- Quelle est la date d'aujourd'hui ?
- Quelle est la date aujourd'hui ?
- Nous sommes le combien ?
- Le combien sommes-nous ?
- On est le combien ?

- Que dia é hoje?
- Qual é a data de hoje?
- Que data temos hoje?

Je ne peux pas vous donner de date de fin.

Não posso lhe dar uma data de quando irá acabar.

Quand vous aurez écrit votre nom, mettez aussi la date.

Quando escrever seu nome, coloque também a data.

Elle date d'environ 5 000 ans ; elle nous vient d'Asie centrale.

É de 5 mil anos atrás, e vem da Ásia Central.

Et il prétend être venu à cette date pour un projet.

E alega ter chegado a essa data para um projeto.

- Quelle est la date aujourd'hui ?
- On est le combien ?
- Le quantième sommes-nous ?

Qual é a data de hoje?

Le 26 juillet 1887 est la date officielle de la création de l’espéranto.

26 de julho de 1887 é a data oficial da criação do esperanto.

- Date de dernière modification de cette page : le 03/11/2010.
- Date à laquelle cette page a été mise à jour pour la dernière fois : le 03/11/2010.

Data da última atualização desta página: 03/11/2010.

La date d'expiration due à la méthode qu'il a utilisée n'a pas été longue

O prazo de validade devido ao método que ele usou não foi longo

Alors que la date du mariage approchait, Tom a commencé à avoir des doutes.

Quando a data do casamento se aproximava, Tom começou a ter dúvidas.

Mon troisième enfant est né quatre ans après le premier, à la même date.

Meu terceiro filho nasceu quatro anos depois do primeiro, no mesmo dia.

Ah merde, la date limite de consommation est dépassée, c'est pour ça que tu as vomi !

Que merda, já passou da data de validade. É por isso que você vomitou.

Bien que l'accident date déjà d'il y a six mois, mon cou me fait encore mal.

Apesar de que o acidente já date de seis meses, meu pescoço ainda dói.

Une chose qu'un homme marié ne devrait jamais oublier est la date de son anniversaire de mariage.

Uma coisa que um homem casado nunca pode esquecer é o seu aniversário de casamento.

- C'était il y a combien de temps ?
- De quand cela date-t-il ?
- Combien de temps cela fait-il ?

Quanto tempo atrás foi isso?

J'ai deux fils qui sont nés à la même date, mais le premier a quatre ans de plus que le second.

Tenho dois filhos que nasceram na mesma data, mas o primeiro é quatro anos mais velho que o segundo.

Est-il possible d'indiquer une date à laquelle une langue a commencé à exister ? « Quelle question ! » a-t-on tendance à dire. Et cependant, une telle date existe : le 26 juillet, le jour de l'espéranto. Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ».

É possível indicar a data em que nasceu um idioma? "Mas que pergunta!", você tende a dizer. E mesmo assim tal data existe: 26 de julho, o Dia do Esperanto. Nesse dia, em 1887, apareceu em Varsóvia um livrinho de Ludwik Lejzer Zamenhof sobre a "Língua Internacional".

La journée internationale des échecs est célébrée le 19 novembre de chaque année, car à cette date est né José Raúl Capablanca, l'un des plus grands joueurs d'échecs de tous les temps.

Comemora-se em 19 de novembro, todos os anos, o Dia Internacional do Enxadrismo, porque naquela data nasceu José Raúl Capablanca, um dos maiores enxadristas de todos os tempos.

L'ONU a fixé le 20 novembre comme Journée mondiale de l'enfance. À cette date, nous célébrons l'adoption de la Déclaration sur les droits de l'enfant. Au Brésil, la journée des enfants est le 12 octobre.

A ONU definiu 20 de novembro como Dia Mundial da Criança. Nessa data se celebra a aprovação da Declaração dos Direitos da Criança. No Brasil, o Dia da Criança é 12 de outubro.