Translation of "D'emploi" in Portuguese

0.038 sec.

Examples of using "D'emploi" in a sentence and their portuguese translations:

- L'offre d'emploi est encore ouverte.
- L'offre d'emploi tient toujours.

A oferta de emprego ainda está valendo.

- L'offre d'emploi est encore ouverte.
- Cette offre d'emploi est encore valide.
- L'offre d'emploi tient toujours.

- A oferta de trabalho ainda está de pé.
- A oferta de emprego ainda está valendo.

Je pense à changer d'emploi.

Penso mudar de emprego.

J'ai reçu une offre d'emploi.

- Eu recebi uma oferta de emprego.
- Recebi uma oferta de emprego.

Recherche d'emploi, trouver un emploi.

"busca de emprego", "encontre um emprego".

Je n'ai jamais eu d'emploi fixe.

Nunca tive um emprego fixo.

J'ai reçu une bonne offre d'emploi.

Recebi uma boa oferta de trabalho.

J'aimerais apprendre l'anglais pour des opportunités d'emploi.

Gostaria de aprender Inglês para oportunidades de trabalho.

Je n'ai pas d'emploi pour le moment.

Eu não tenho emprego no momento.

- Mon premier site web était un site d'emploi.

- Meu primeiro site foi um site de empregos.

Je pense qu'il est temps pour moi de changer d'emploi.

Eu acho que é hora de eu arranjar outro emprego.

Je suis comme, oh laissez-moi mettre annonces partout dans mon site d'emploi,

Eu pensei: "Deixa eu colocar anúncios por todo meu quadro de empregos

- Il a changé d'emploi.
- Il a changé de boulot.
- Il a changé de poste.

Ele mudou de emprego.

- C'est très facile à employer.
- C'est très facile à utiliser.
- C'est très facile d'emploi.

É muito fácil de usar.

Mon père n'est pas vraiment favorable à notre mariage, parce que John n'a toujours pas d'emploi.

Meu pai não está a favor do nosso casamento, pois John ainda não tem emprego.

Un emploi du temps, c'est une carte d'identité du temps, seulement, si on n'a pas d'emploi du temps, le temps n'est pas là.

Uma agenda é um cartão de identidade para o tempo, a menos que você tenha uma agenda, o tempo não estará lá.