Translation of "Blagues" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Blagues" in a sentence and their portuguese translations:

Ses blagues m'amusaient.

Suas brincadeiras me divertiam.

Ses blagues frisent l'insulte.

Suas piadas beiram o insulto.

J'abhorre ses blagues salaces.

Eu realmente detesto as piadas indecentes dele.

Mais avec seulement des blagues,

Mas você precisa de mais que apenas piadas

Tom aime raconter des blagues.

O Tom gosta de contar piadas.

- Ils ont tous ri de ses blagues.
- Elles ont toutes ri de ses blagues.

Todos eles riram das suas piadas.

J'ai acheté un livre de blagues.

Comprei um livro de piadas.

- J'adore les blagues.
- J'adore les plaisanteries.

Eu adoro piadas.

De nombreuses blagues sont toujours un sujet

muitas piadas ainda são um assunto

Ils ont tous ri de leurs blagues.

Todos eles riram das suas piadas.

Il est bon pour raconter des blagues.

Ele é bom em contar piadas.

Ne fais pas de blagues à ce sujet.

Não faça piadas sobre esse tema.

était de raconter des histoires et pas des blagues.

não era por meio de piadas, mas por histórias.

Ce n'est pas le moment pour les blagues idiotes.

Essa não é hora para piadas estúpidas.

Je ne suis pas doué pour raconter des blagues.

Eu não sou bom a contar piadas.

J'aime la façon dont elle rit à mes blagues.

Eu gosto da maneira como ela ri de minhas piadas.

Je n'ai pas pu m'empêcher de rire de ses blagues.

Eu não pude deixar de rir das piadas dele.

Tu blagues ou tu parles sérieusement quand tu dis cela ?

Você está brincando ou está falando sério?

- Il ne comprend pas la plaisanterie.
- Il ne comprend pas les blagues.

Ele não entende piadas.

- Pourquoi riez-vous si fort de ses blagues ? Elles ne sont même pas drôles.
- Pourquoi ris-tu si fort de ses blagues ? Elles ne sont même pas drôles.

Por que você ri tanto das piadas que ele conta? Elas nem sequer são engraçadas.

- J'adore les blagues sur les animaux.
- J'adore les plaisanteries à propos des animaux.

Adoro piadas sobre animais.

- Il rit souvent à ses propres plaisanteries.
- Il rit souvent de ses propres blagues.

- Às vezes ele ri de suas próprias gracinhas.
- Às vezes ele ri de suas próprias piadas.

Comme Vöggr avec son serment d'allégeance ... ou vous pouvez jouer des blagues pratiques comme le Jomsviking

como Vöggr com seu juramento de lealdade ... ou pode fazer piadas como Jomsviking

Les blagues de Tom sont hilarantes et deviennent encore meilleures après qu'il ait bu quelques bières.

As piadas do Tom são muito engraçadas e ficam ainda melhores depois que ele bebe algumas cervejas.

- Tu ne comprends jamais mes blagues.
- Vous ne comprenez jamais mes plaisanteries.
- Tu ne saisis jamais mes plaisanteries.

Você nunca entende minhas piadas.

Il avait été la cible de toutes les blagues - même quand il avait juré de venger la mort de Hrolf.

Ele tinha sido o alvo de todas as piadas - mesmo quando jurou vingar a morte de Hrolf.

Harold Hardrada, on ne peut que bien le dire, il est mort comme un Viking, faisant des blagues, faisant des poèmes, s'en prenant

Harold Hardrada, você só pode dizer bem, ele morreu como um viking, fazendo piadas, fazendo poemas,

La conversation sur le mot de passe de Da Vinci, qui fait toujours l'objet de blagues aujourd'hui, est ressortie d'une œuvre qu'il avait réalisée à l'époque.

A conversa sobre a senha de Da Vinci, que ainda hoje é objeto de piadas, saiu com um trabalho que ele fez na época.