Translation of "Actions" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Actions" in a sentence and their portuguese translations:

Ses actions me troublent.

- Seus atos me perturbam.
- Os atos dela me perturbam.

Les actions se sont effondrées.

- As ações da Bolsa despencaram de preço.
- Os preços das ações despencaram.

Je parle de vos actions.

Eu estou falando sobre as suas ações.

- Les actions ont atteint un nouveau pic.
- Les actions ont atteint un nouveau sommet.

As ações atingiram um novo recorde.

C'est une séquence de deux actions.

É uma sequência de ações.

Ses actions ont été vendues pour 89 $.

Suas ações foram vendidas por US $ 89.

Il a investi son argent en actions.

Ele investiu seu dinheiro em ações.

Et vos actions sur différentes plateformes sociales.

e seus compartilhamentos em plataformas sociais diferentes.

Combien de mentions, sociales actions vous obtenez?

Quantas menções, compartilhamentos você está recebendo?

Il est clair, d'après ses actions, qu'il l'aime.

Está claro pelas ações dele que ele a ama.

Et ils ne concertent jamais leurs actions en groupe.

e nunca se coordenam em grupo.

Mettre en évidence tous les commentaires étonnants, des actions,

Destaque quaisquer comentários incríveis, compartilhamentos,

Et trouve cet article qui avait toutes ces actions.

e encontre esse artigo que teve todos esses compartilhamentos.

Peut-être que ces actions apporteront un assassinat à Trump

talvez essas ações tragam um assassinato a Trump

Quand il s'agit de sociale actions et liens de retour,

quando se trata de compartilhamentos sociais e backlinks,

En 2007, la valeur de ces actions avait atteint 700 dollars.

Em 2007, o valor dessas ações havia atingido 700 dólares.

On ne peut pas laisser nos émotions interférer avec nos actions.

Nós não podemos deixar as nossas emoções interferir com as nossas ações.

Toutes ces actions sociales, mais les choses ne vont pas virales.

todos esses compartilhamentos sociais, mas as coisas simplesmente não viralizam.

Donc, vous allez voir des actions, tu vois tous les gens

Então você vai para “Ver Compartilhamentos”, veja todas as pessoas

A l'appel à des actions pour recueillir conduit, vous aurez des pistes.

tiver call to actions para coletar leads você vai conseguí-los.

Ce sont les grandes actions que mon père Philip a faites pour vous.

Esses são os grandes feitos que meu pai, Felipe, vos fez.

- Nous réclamons des actions, pas des mots.
- Nous avons besoin d'actes, pas de mots.

Precisamos de ações, não palavras.

Nous nous jugeons de par nos intentions tandis que nous jugeons les autres de par leurs actions.

Nós nos julgamos por nossas intenções e os outros por suas ações.

Si les actions sont plus forts que les mots, pourquoi la plume est-elle plus forte que l'épée ?

Se ações são mais fortes que palavras, porque a caneta é mais poderosa que a espada?

Il n’y a pas longtemps, c’étaient les mauvaises actions qui demandaient à être justifiées, aujourd’hui ce sont les bonnes.

Não faz muito tempo, eram as más ações que precisavam ser justificadas, hoje são as boas.

L'égalité est le résultat le plus fréquent des matchs fermés, dans lesquels chaque joueur cherche avant tout à restreindre les actions de l'adversaire.

O empate é o resultado mais frequente das partidas fechadas, em que cada jogador procura, acima de tudo, restringir as ações do adversário.

- Il perdit une fortune sur le marché des titres mobiliers.
- Il perdit une fortune sur le marché des valeurs mobilières.
- Il perdit une fortune sur le marché des actions.

Ele perdeu uma fortuna no mercado de ações.