Translation of "Voyager" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Voyager" in a sentence and their polish translations:

- Aimez-vous voyager ?
- Aimes-tu voyager ?

Lubisz podróżować?

- J'aime voyager.
- J'ai plaisir à voyager.

Lubię podróże.

J'aime voyager.

Lubię podróżować.

- Elle a voulu voyager.
- Elle voulait voyager.

Chciała podróżować.

Tom aime voyager.

Tom lubi podróżować.

Il adore voyager.

On kocha jeździć na wycieczki.

Je déteste voyager.

Nienawidzę podróżować.

Aimes-tu voyager ?

Lubisz podróżować?

- J'aime voyager en train.
- J'aime voyager par le train.

Lubię podróżować pociągiem.

Il aime voyager seul.

Lubi podróżować sam.

«J'aime voyager.» «Moi aussi.»

"Lubie podróżować." "Ja tak samo."

J'aime voyager en train.

Lubię podróżować pociągiem.

Je veux voyager seul.

Chcę podróżować sam.

J'aime voyager en hiver.

Uwielbiam podróżować zimą.

- Voyager est aisé, de nos jours.
- Voyager est facile, de nos jours.

W dzisiejszych czasach podróżowanie jest łatwe.

- Il n'aime pas voyager par avion.
- Il n'aime pas voyager en avion.

On nie lubi podróżować samolotem.

Voyager enrichira grandement nos esprits.

Podróże kształcą w sposób wyjątkowy.

Il aime voyager à l'étranger.

On lubi podróżować za granicę.

Il est habitué à voyager.

On jest przyzwyczajony do podróżowania.

Beaucoup de gens aiment voyager.

Dużo ludzi lubi podróżować.

Je préfère voyager par avion.

Wolę latać samolotem.

Il faut donc voyager très léger.

Więc lepiej zaprojektować wszystko bardzo lekkie.

Nous pouvons maintenant voyager dans l'espace.

Nadeszły takie czasy, kiedy możemy podróżować w przestrzeni kosmicznej.

Comment vas-tu voyager jusqu’à Osaka ?

Czym jedziesz do Osaki?

Voudrais-tu voyager aux États-Unis ?

Chciałby pan pojechać do Stanów Zjednoczonych?

- Tu es trop jeune pour voyager tout seul.
- Vous êtes trop jeune pour voyager toute seule.

Jesteś zbyt młody, żeby podróżować samemu.

Je n'aime pas voyager par les airs.

Nie lubię latać samolotem.

Il aime voyager à l'étranger par avion.

On lubi latać za granicę samolotem.

Il est assez grand pour voyager seul.

On jest już dość duży, by podróżować samemu.

Je n'ai pas le temps de voyager.

Nie mam czasu na podróże.

J'aime danser et voyager en bonne compagnie.

Lubię tańczyć i podróżować w miłym towarzystwie.

Je n'aime pas voyager en groupes importants.

Nie lubię podróżować w dużych grupach.

Il va voyager à l'étranger l'année prochaine.

On w przyszłym roku wyjeżdża za granicę.

Mes parents m'ont dissuadé de voyager seul.

Rodzice odradzili mi samotną podróż.

Je n'ai personne qui veuille voyager avec moi.

Nie mam nikogo, kto mógłby podróżować ze mną.

Elle est assez grande pour voyager toute seule.

Jest już dość duża, by podróżować samotnie.

Voudriez-vous voyager vers les États-Unis d'Amérique ?

Chciałby pan pojechać do Stanów Zjednoczonych?

- Il adore voyager.
- Il adore entreprendre des voyages.

- On kocha jeździć na wycieczki.
- Uwielbia jeździć na wycieczki.

Rien ne m'est plus agréable que de voyager.

Nic nie jest dla mnie bardziej zachwycające niż podróżowanie.

Certains disent que voyager en avion est plutôt économique.

Są tacy, dla których latanie samolotem to oszczędność.

Voler est la manière la plus rapide de voyager.

Latanie to najszybszy sposób podróżowania.

- J'aime voyager en train.
- J'aime me déplacer en train.

Lubię jeździć pociągami.

Les dromadaires sont souvent utilisés pour voyager dans le désert.

Wielbłądy są często używane do podróżowania przez pustynię.

Il anticipait avec plaisir de voyager à l'étranger l'année suivante.

Cieszył się na swój przyszłoroczny wyjazd za granicę.

Le jour arrivera bientôt où l'homme pourra voyager vers Mars.

Wkrótce przyjdzie dzień, kiedy człowiek będzie mógł podróżować na Marsa.

Le rêve de Marie de voyager à l'étranger s'est finalement réalisé.

Marzenie Mary o wyjeździe za granicę w końcu stało się rzeczywistością.

- Dès que j'en ai les moyens, je prévois de voyager autour du monde.
- Dès que je peux me le permettre, je prévois de voyager autour du monde.

- Chciałbym pojeździć po świecie, na ile środki pozwolą.
- Chciałbym podróżować po świecie, o ile będzie mnie na to stać.

- Après avoir été diplômé de l'Université, j'ai passé deux ans à voyager autour du monde.
- Après avoir été diplômé de l'école, je passai deux ans à voyager autour du monde.

Po skończeniu studiów dwa lata jeździłem po świecie.

- Autrefois, faire un voyage était beaucoup plus difficile qu'aujourd'hui.
- Voyager était alors beaucoup plus difficile.

Podróżowanie było w tamtych czasach znacznie trudniejsze.

Ces chauves-souris sont douées pour voyager vite sur de longues distances, pas pour les acrobaties.

Te nietoperze są przystosowane do długich i dalekich lotów, a nie akrobacji.

- Tu as la liberté de voyager où bon te semble.
- Tu as le droit de te rendre où tu veux.

Możesz jechać, gdzie ci się podoba.

Voyager loin le jour est épuisant pour le nouveau-né. Ils doivent profiter de la fraîcheur pour couvrir autant de distance que possible.

Całodniowe podróże są wyczerpujące dla słoniątka. Muszą dotrzeć jak najdalej, kiedy jest jeszcze chłodno.