Translation of "Aimes" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Aimes" in a sentence and their polish translations:

- Aimes-tu nager ?
- Tu aimes nager ?

Czy lubisz pływać?

- Aimes-tu faire la cuisine ?
- Aimes-tu cuisiner ?

Lubisz gotować?

Aimes-tu l'anglais ?

Lubisz angielski?

Aimes-tu danser ?

Lubisz tańczyć?

Aimes-tu chanter ?

- Lubisz śpiewać?
- Czy lubisz śpiewać?

Aimes-tu l'orage ?

Lubisz burze?

Aimes-tu étudier ?

Lubisz się uczyć?

Aimes-tu Mozart ?

Lubisz Mozarta?

Aimes-tu voyager ?

Lubisz podróżować?

Aimes-tu l'école ?

Lubisz szkołę?

Aimes-tu les films ?

Lubisz filmy?

Aimes-tu les tubes ?

- Lubisz muzykę pop?
- Czy lubisz piosenki pop?

Aimes-tu le poisson ?

Czy lubisz ryby?

Quels sports aimes-tu ?

Jakie sporty lubisz?

Aimes-tu les surprises ?

Czy lubisz niespodzianki?

Aimes-tu la pluie ?

Czy lubi pan deszcz?

Tu aimes le rap ?

Czy lubisz rap?

Aimes-tu les chats ?

Czy lubisz koty?

Aimes-tu le tofu ?

- Lubisz tofu?
- Smakuje ci tofu?

Aimes-tu San Francisco ?

Lubisz San Francisco?

Aimes-tu le café ?

Lubisz kawę?

- Est-ce que tu aimes les pommes ?
- Aimes-tu les pommes ?

- Nie lubi pan jabłek?
- Lubisz jabłka?

- Est-ce que tu aimes la musique ?
- Tu aimes la musique ?

Czy lubisz muzykę?

Fais ce que tu aimes.

Rób co chcesz.

Aimes-tu la cuisine chinoise ?

Lubisz chińską kuchnię?

Prends ce que tu aimes.

Bierz co chcesz.

Aimes-tu le chocolat blanc ?

- Lubisz białą czekoladę?
- Czy lubisz białą czekoladę?

Aimes-tu faire du sport ?

Lubisz uprawiać sport?

Aimes-tu le cirque bulgare ?

Lubisz bułgarski cyrk?

- Aimes-tu l'école ?
- Aimez-vous l'école ?

Lubisz szkołę?

- Aimez-vous l'anglais ?
- Aimes-tu l'anglais ?

Lubisz angielski?

- Aimez-vous voyager ?
- Aimes-tu voyager ?

Lubisz podróżować?

Tu aimes l'anglais, n'est-ce pas ?

Lubisz angielski, prawda?

Aimes-tu la salade de fruits ?

Lubisz sałatkę owocową?

À quel point tu aimes Tom ?

Jak bardzo kochasz Toma?

Aimes-tu la musique de Mozart ?

Czy lubisz muzykę Mozarta?

À quelle plage aimes-tu aller ?

Na którą plażę chciałbyś pójść?

Aimes-tu tes camarades de classe ?

Lubisz swoich kolegów z klasy?

- Aimes-tu chanter ?
- Aimez-vous chanter ?

- Lubisz śpiewać?
- Czy lubisz śpiewać?

- Est-ce que tu aimes les pommes ?
- Aimes-tu les pommes ?
- Aimez-vous les pommes ?

Lubisz jabłka?

- Aimez-vous le café ?
- Aimes-tu le café ?
- Tu aimes le café ?
- Tu kiffes le café ?

Lubisz kawę?

Tu aimes la pluie, n'est-ce pas ?

Lubisz deszcz, prawda?

Tu peux manger ce que tu aimes.

Możesz jeść co chcesz.

Je sais que tu aimes le café.

Wiem, że lubisz kawę.

Tu aimes les pommes ou les oranges ?

Lubisz jabłka czy pomarańcze?

- Tu aimes quel style de musique ?
- Quelle sorte de musique aimes-tu ?
- Quelle sorte de musique aimez-vous ?

Jakiego rodzaju muzyki słuchasz?

- Aimes-tu le poisson ?
- Vous aimez le poisson?

Czy lubisz ryby?

- Quels sports aimez-vous ?
- Quels sports aimes-tu ?

Jakie sporty lubisz?

- Aimes-tu le sport ?
- Vous aimez le sport ?

Lubisz sport?

- Aimez-vous les voyages ?
- Aimes-tu les voyages ?

- Lubisz wycieczki?
- Lubisz podróże?

- Aimes-tu les surprises ?
- Aimez-vous les surprises ?

Lubisz niespodzianki?

Par exemple, est-ce que tu aimes l’anglais ?

- Na przykład, lubisz angielski?
- Na przykład, lubicie angielski?

Est-ce que tu aimes les histoires d'aventure ?

Czy lubisz historie przygodowe?

« Qu'est-ce que tu aimes chez moi ? » « Tout. »

"Co ci się we mnie podoba?" "Wszystko."

- Tu aimes le bowling ?
- Vous aimez le bowling ?

Lubisz kręgle?

- Tu aimes les fruits.
- Tu goûtes les fruits.

Lubisz owoce.

- Est-ce que tu aimes la musique ?
- Aimes-tu la musique ?
- Aimez-vous la musique ?
- Tu aimes la musique ?
- La musique te plaît ?
- La musique vous plaît ?
- Vous aimez la musique ?

Czy kochasz muzykę?

- Aimes-tu chanter ?
- Vous aimez chanter ?
- Aimez-vous chanter ?

Czy lubisz śpiewać?

Je ne comprends pas que tu aimes ce bistrot.

Nie rozumiem, jak możesz lubić tę knajpę.

- Aimez-vous danser ?
- Aimez-vous danser ?
- Aimes-tu danser ?

Lubisz tańczyć?

Que tu aimes ça ou pas n'a pas d'importance.

To, czy ci się to podoba czy nie, nie ma znaczenia.

- Aimez-vous votre mère ?
- Aimes-tu ta mère ?
- Est-ce que tu aimes ta mère ?
- Est-ce que vous aimez votre mère ?

Czy kochasz swoją matkę?

- Qu'est-ce que tu aimes bien ?
- Qu'aimes-tu ?
- Qu'apprécies-tu ?

Co byś chciał?

- Aimez-vous les chats noirs ?
- Aimes-tu les chats noirs ?

- Lubisz czarne koty?
- Lubicie czarne koty?

- Aimes-tu les vins français ?
- Aimez-vous les vins français ?

- Czy lubisz francuskie wino?
- Czy lubisz francuskie wina?

- Aimes-tu aller à l'école ?
- Aimez-vous aller à l'école ?

Lubisz chodzić do szkoły?

- Aimez-vous le base-ball ?
- Aimes-tu le base-ball ?

Lubisz bejsbol?

- Aimez-vous faire la cuisine?
- Aimes-tu faire la cuisine ?

Lubisz gotować?

Je n'arrive pas à croire que tu aimes ce restaurant.

- Nie mieści mi się w głowie, że spodobała ci się ta restauracja.
- Nie rozumiem, jak możesz lubić tę knajpę.

- Aimes-tu jouer au volley ?
- Aimez-vous jouer au volley-ball ?

Czy lubisz grać w siatkówkę?

- Aimez-vous ce dessin ?
- Est-ce que tu aimes ce dessin ?

Czy podoba Ci się ten rysunek?

- Qu'aimes-tu chez elle ?
- Qu'est-ce que tu aimes en elle ?

Co u niej lubisz?

- Tu aimes les éléphants.
- Les éléphants vous plaisent.
- Vous aimez les éléphants.

Lubisz słonie.

- Tu aimes cette maison, non ?
- Vous aimez cette maison, n'est-ce pas ?

Uwielbiasz ten dom, no nie?

- Tu aimes la pluie, n'est-ce pas ?
- Vous aimez la pluie, pas vrai ?

Lubisz deszcz, prawda?

- Tu aimes ta femme, pas vrai ?
- Vous aimez votre épouse, n'est-ce pas ?

Kochasz swoją żonę, prawda?

- Est-ce que tu aimes mes nouveaux vêtements ?
- Aimez-vous mes nouveaux vêtements ?

Podobają Ci się moje nowe ubrania?

- Est-ce que tu aimes les montagnes russes ?
- Aimez-vous les montagnes russes ?

Lubisz kolejki górskie?

- Je sais que tu aimes le café.
- Je sais que vous aimez le café.

Wiem, że lubisz kawę.

- Aimes-tu les surprises ?
- Aimez-vous les surprises ?
- Est-ce que vous aimez les surprises ?

Lubisz niespodzianki?

- Aimez-vous toujours votre femme ?
- Aimes-tu encore ta femme ?
- Aimez-vous encore votre femme ?

Wciąż kochasz żonę?

- « Aimes-tu les serpents ? » « Bien sûr que non. »
- « Aimez-vous les serpents ? » « Bien sûr que non. »

"Lubisz węże?" "Oczywiście, że nie."

- Est-ce que vous aimez votre nouvelle maison ?
- Est-ce que tu aimes ta nouvelle maison ?

Czy lubisz swój nowy dom?

- Avec laquelle de tes guitares est-ce que tu aimes le plus jouer ?
- Avec laquelle de vos guitares aimez-vous le plus jouer ?

Na której ze swoich gitar najbardziej lubisz grać?