Translation of "Trou" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Trou" in a sentence and their polish translations:

Vous voyez ce trou ? C'est un trou de serpent.

Widzicie ten dół? To gniazdo węża.

Et reboucher le trou.

Zakopiemy.

Creuse un trou profond.

Wykop głęboką dziurę.

On a un trou pour pêcher.

Mamy przerębel.

Elle est partie dans ce trou.

Wszedł do tej dziury.

On a un trou pour pêcher. Regardez !

Mamy przerębel. Sprawdźmy!

- Il y a un gros trou dans ta chaussette.
- Il y a un gros trou dans votre chaussette.

W twojej skarpetce jest duża dziura.

Attrapons-le avant qu'il aille dans ce trou.

Spróbuję go złapać, nim wejdzie do dziury.

Il a bouché le trou dans le mur.

Zatkał dziurę w ścianie.

Il y a un trou dans sa chaussette.

W jego skarpetce jest dziura.

Dans un trou au sol, vivait un hobbit.

W dziurze w ziemi mieszkał sobie hobbit.

On va les mettre là… et reboucher le trou.

Zostawimy je tutaj. Zakopiemy.

Attention ! Il y a un gros trou là-bas.

Uważaj! Tam jest wielka dziura.

Un rat a fait un trou dans le mur.

Szczur wygryzł dziurę w ścianie.

Je sens où va le trou. Mince alors ! Bon sang !

Mogę poczuć, dokąd prowadzi ten dół. O rany!

- Quel trou du cul !
- Quel connard !
- Quelle connasse !
- Quel connard !

Co za dupek!

La première chose à faire, c'est de creuser un petit trou.

Najpierw wykopię tutaj małą dziurę.

Et aller jusqu'au lac gelé, y creuser un trou et pêcher.

Zejść do zamarzniętego jeziora, zrobić przerębel i złowić trochę ryb.

Pour aller chercher de l'eau et la verser dans le trou

przyniesiemy trochę, wlejemy do dołu,

Ça me stresse toujours de mettre ma main dans un trou.

Wkładanie ręki do tego dołu jest trochę stresujące.

Et si le vide explose, on appelle cela un trou noir.

A kiedy próżnia wybucha, nazywa się to czarną dziurą.

Pour chercher de l'eau et on la verse dans le trou afin de la faire sortir.

przyniesiemy trochę, wlejemy do dołu, wypłoszymy go i weźmiemy.

- Bâtard !
- Trou du cul!
- Espèce de connard !
- Connard !
- Sac à merde !
- Enfoiré de connard !
- Espèce d'enculé !
- Enfoiré de merde !
- Pauvre con.

Dupek!

- Fils de pute !
- Bâtard !
- Trou du cul!
- Espèce de connard !
- Connard !
- Sac à merde !
- Enfoiré de connard !
- Espèce d'enculé !
- Enfoiré de merde !

Drań!

Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.

Łatwiej jest wielbłądowi przejść przez ucho igielne niż bogatemu wejść do Królestwa Niebieskiego.