Translation of "Totalement" in Polish

0.003 sec.

Examples of using "Totalement" in a sentence and their polish translations:

C'est totalement normal.

to jest całkowicie normalne.

En restant totalement immobile,

Stojąc w bezruchu,

Une visite totalement inattendue.

Ktoś zupełnie nieoczekiwany.

- Je suis totalement d'accord avec toi.
- Je suis totalement d'accord avec vous.

Całkowicie się z tobą zgadzam.

C'est un monde totalement différent.

Wchodzisz w zupełnie inny świat.

Il s'est senti totalement humilié.

Czuł się zupełnie poniżony.

Il dépend totalement de ses parents.

Jest całkowicie zależny od swych rodziców.

Elle a totalement changé son personnage.

Kompletnie zmieniła swój charakter.

Elle est totalement dévouée à son mari.

Bardzo kocha swego męża.

Ils font totalement confiance à leur chef.

Mają pełne zaufanie do swojego przywódcy.

- Je suis totalement d'accord.
- Je suis entièrement d'accord.

W pełni się zgadzam.

Mais vous savez, j'étais surpris car c'était totalement inattendu.

Byłem wniebowzięty, bo zupełnie się tego nie spodziewałem.

Quelque cent jours plus tard, il avait totalement repoussé.

W końcu, jakieś 100 dni później, ramię w pełni odrosło.

Ce qui veut dire que tu n'est pas totalement stable.

To znaczy, że nie kontrolujesz w pełni tego, co robisz.

- Je lui fais totalement confiance.
- Je lui fais entièrement confiance.

Całkowicie mu ufam.

Mes dents sont totalement en bonne santé et sans problèmes.

Moje zęby są całkowicie zdrowe i bezproblemowe.

- C'est totalement normal.
- C'est parfaitement normal.
- Ceci est assez normal.
- Cela est assez normal.

To jest zupełnie normalne.

- Ce que tu as dit n'a aucun sens.
- Ce que tu as dit est totalement insensé.

To, co powiedziałeś, nie ma sensu.

Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.

- Matematycy są jak Francuzi: cokolwiek im powiesz, przekładają to na własny język i wychodzi z tego zupełnie coś innego.
- Matematycy są jak Francuzi: cokolwiek się im powie, tłumaczą to na swój język i obracają w coś zupełnie innego.

Les adolescents, qui copient les gros rappeurs étasuniens, se sont mis depuis quelques années à marcher comme des métronomes, en balançant de droite et de gauche, ce qui est la seule manière de progresser quand on fait plus de cent-vingt kilos, mais se révèle totalement inefficace lorsqu'on est un mince adolescent de la moitié de ce poids, puisque l'essentiel de l'énergie est perdue latéralement, sans parler du côté absolument ridicule de cette démarche pendulaire.

W ostatnich latach nastolatkowie udający otyłych amerykańskich raperów chodzą jak odwrócone wahadła, bujając się z lewa na prawo, co jest jedynym sposobem, aby poruszać się naprzód, kiedy waży się ponad 120 kilogramów, ale zupełnie nieefektywnym, kiedy jest się wątłym małolatem ważącym połowę z tego, ponieważ większość energii jest marnowana na kroki w bok – nie wspominając już o samej absurdalności takiego kołyszącego chodu.