Translation of "Quiconque" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Quiconque" in a sentence and their polish translations:

- L'as-tu dit à quiconque ?
- L'avez-vous dit à quiconque ?

Powiedziałeś komuś?

Quiconque est-il là ?

- Ktoś tam jest?
- Czy ktoś tam jest?

- Quiconque sait-il que vous êtes ici ?
- Quiconque sait-il que vous êtes là ?
- Quiconque sait-il que tu es ici ?
- Quiconque sait-il que tu es là ?

Ktoś wie, że tu jesteś?

Plus que quiconque dans l'histoire.

To rekord w historii tej góry.

Quiconque connaît-il le japonais ?

Czy ktoś zna język japoński?

Quiconque a-t-il ri ?

Czy ktoś się śmiał?

Quiconque est-il là-dedans ?

Czy ktoś tu jest?

Quiconque aimerait-il du café ?

Czy ktoś chce kawę?

Quiconque m'a-t-il appelé ?

Czy ktoś do mnie dzwonił?

- Quiconque sait-il de quoi il s'agit ?
- Quiconque sait-il ce qu'est ceci ?

Czy ktoś wie, co to jest?

- Tu travailles plus dur que quiconque ici.
- Vous travaillez plus dur que quiconque ici.

Pracujesz ciężej niż ktokolwiek tutaj.

Quiconque a fait pousser une plante

Każdy, kto ma roślinę,

Quiconque le dit est un menteur.

Każdy, kto tak twierdzi, jest kłamcą.

Quiconque en a-t-il connaissance ?

Czy ktokolwiek o tym wie?

Peu m'importe ce que quiconque dit.

Nie interesuje mnie, co ktoś mówi.

- Est-ce que quelqu'un vous croit ?
- Quiconque peut-il vous croire ?
- Quiconque peut-il te croire ?

Czy ktokolwiek wierzy ci?

Nous ne pouvons le dire à quiconque.

Nie możemy powiedzieć tego komukolwiek.

- Reconnaissez-vous quiconque ?
- Reconnaissez-vous qui que ce soit ?
- Reconnais-tu quiconque ?
- Reconnais-tu qui que ce soit ?

Czy rozpoznajesz kogoś?

- Je ne pense pas que quiconque puisse m'aider, désormais.
- Je ne pense pas que quiconque puisse actuellement m'aider.

Nie sądzę, że ktokolwiek może mi teraz pomóc.

- Quiconque est-il ici ?
- Il y a quelqu’un ?

Jest tu ktoś?

Je me demande si quiconque peut nous aider.

Ciekawe, czy ktoś nam może pomóc.

- Je ne pense pas que quiconque ne va t'aider.
- Je ne pense pas que quiconque ne va vous aider.

Nie sądzę, że ktokolwiek ci pomoże.

- Je n'ai pas besoin de vous ni de quiconque d'autre.
- Je n'ai pas besoin de toi ni de quiconque d'autre.

Nie potrzebuję ciebie ani nikogo innego.

Quiconque a-t-il besoin d'être reconduit chez lui ?

Czy ktoś potrzebuje podwózki do domu?

Il étudiait aussi sérieusement que quiconque dans sa classe.

Przykładał się do nauki tak samo jak każdy z jego klasy.

Tom ne pensait pas que quiconque puisse le reconnaître.

Tom nie myślał, że ktokolwiek go rozpozna.

- Quiconque est-il dans la maison ?
- Quiconque est-il à la maison ?
- Qui que ce soit est-il à la maison ?

Jest ktoś w domu?

Quiconque a-t-il besoin de quoi que ce soit ?

Czy ktoś czegoś potrzebuje?

- Quiconque peut-il vérifier cela ?
- Quelqu'un peut-il vérifier cela ?

Czy ktoś może to potwierdzić?

- Quelqu'un d'autre voudrait-il parler ?
- Quiconque d'autre aimerait-il parler ?

Czy ktoś jeszcze chce coś powiedzieć?

- Quelqu'un est-il absent aujourd'hui ?
- Quiconque est-il absent, aujourd'hui ?

Czy ktoś jest dzisiaj nieobecny?

Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque puisse m'aider.

Wiem, że jest mało prawdopodobne, by mi ktoś pomógł.

Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque me connaisse.

Wiem, że mało prawdopodobne jest, że ktoś mnie zna.

- Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque veuille bien m'aider.
- Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque soit disposé à m'aider.

Wiem, że jest mało prawdopodobne, że ktoś będzie chciał mi pomóc.

- Quiconque est-il blessé ?
- Qui que ce soit est-il blessé ?

Są ranni?

- Demandez à n'importe qui.
- Demande à n'importe qui.
- Demande à quiconque !

- Spytaj kogoś.
- Poproś kogoś.

- Est-ce que quelqu'un m'a appelé ?
- Quiconque m'a-t-il appelé ?

Czy ktoś do mnie dzwonił?

Pourquoi quiconque cacherait une telle chose à l'intérieur de cette grotte ?

Czemu ktoś miałby coś takiego schować w tej jaskini?

Personnellement, je pense que cela ne fait aucune différence, quiconque gagne l'élection.

Osobiście uważam, że nie ma większej różnicy, kto wygra wybory.

- Quiconque a-t-il été blessé ?
- Qui que ce soit est-il blessé ?

Ktoś ranny?

On ne peut exiger de quiconque ce qu'il lui est impossible de faire.

Nie możesz od kogoś wymagać czegoś, co jest dla niego niemożliwe do zrobienia.

- Je ne l'ai jamais dit à quiconque.
- Je n'en ai jamais parlé à personne.

Nikomu nie powiedziałem.

Je ne pense pas que quiconque ait vécu dans cette maison depuis des années.

Myślę, że od lat nikt nie mieszkał w tym domu.

- Ne le dis à personne !
- Ne le dites à personne !
- Ne le dis à qui que ce soit !
- Ne le dites à qui que ce soit !
- Ne le dis à quiconque !
- Ne le dites à quiconque !

Nie mów nikomu.

- Quiconque se trouvait-il dans la pièce ?
- Y avait-il qui que ce soit dans la pièce ?

- Czy ktokolwiek był w tym pokoju?
- Ktoś był w tym pokoju?

Quiconque disposant d'un QI comportant au moins deux chiffres sait qu'il s'agissait d'un choix pour raisons politiques.

Każdy z przynajmniej dwucyfrowym ilorazem inteligencji zrozumie, że to był wybór polityczny.

"I Love You" est le titre de plus de chansons que quiconque pourrait chanter durant toute sa vie.

„I Love You” to tytuł większej ilości piosenek, niż ktokolwiek może zaśpiewać w swoim życiu.

- J'espère ne pas avoir offensé quiconque.
- J'espère ne pas avoir offensé qui que ce soit.
- J'espère n'avoir offensé personne.

Mam nadzieję, że nikogo nie uraziłem.

- Tu étais avec quelqu'un ?
- Étais-tu avec quelqu'un ?
- Étais-tu avec quiconque ?
- Étais-tu avec qui que ce soit ?

Byłeś z kimś?

- Ne t'attends pas à ce que quiconque t'aide !
- Ne vous attendez pas à ce que quiconque vous aide !
- Ne t'attends pas à ce que qui que ce soit t'aide !
- Ne vous attendez pas à ce que qui que ce soit vous aide !

Nie oczekuj, że ktoś ci pomoże.

- Le monde suit une règle d'or : Quiconque possède l'or écrit les règles.
- La règle d'or mondiale : C'est celui qui a l'or qui décide de la règle.

Świat oparty jest na złotej zasadzie: kto ma złoto, ten ustala zasady.

- Ne le dis à personne !
- Ne le dites à personne !
- Ne le conte à personne !
- Ne le raconte à personne !
- Ne le racontez à personne !
- Ne le contez à personne !
- Ne le dis à qui que ce soit !
- Ne le dites à qui que ce soit !
- Ne le dis à quiconque !
- Ne le dites à quiconque !

Nie mów nikomu.