Translation of "L'histoire" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "L'histoire" in a sentence and their hungarian translations:

- Terminez l'histoire.
- Termine l'histoire.

Fejezd be a történetet.

- J'aime étudier l'histoire.
- J'aime étudier l'Histoire.

Szeretek történelmet tanulni.

J'aime l'histoire.

Szeretem a történelmet.

- Je veux étudier l'histoire.
- Je veux étudier l'Histoire.

Történelmet akarok tanulni.

- L'histoire nous a beaucoup affectés.
- L'histoire nous a beaucoup affectées.
- L'histoire nous a beaucoup touchés.
- L'histoire nous a beaucoup touchées.

A történet mélyen megérintett minket.

L'histoire est terrible.

A történet szörnyű.

J'aime étudier l'histoire.

Szeretek történelmet tanulni.

L'histoire semble vraie.

A történet igaznak tűnik.

L'histoire se répète.

A történelem megismétli önmagát.

Voilà toute l'histoire.

Ez a teljes történet.

L'Histoire enseigne aux hommes que l'Histoire ne leur enseigne rien.

A történelem arra tanítja az embereket, hogy a történelemből semmit nem tanulnak az emberek.

Au cours de l'Histoire,

A történelem során

L'histoire était très intéressante.

Érdekes történet volt.

L'histoire se finit bien.

- A történet szerencsésen végződik.
- Happy enddel végződik a történet.

Il nous enseigne l'histoire.

Történelmet tanít nekünk.

J'étudie l'histoire de l'art.

- Művészettörténetet tanulok.
- Művészettörténetet hallgatok.

Je veux étudier l'Histoire.

Történelmet akarok tanulni.

- Elle a pleuré en entendant l'histoire.
- Elle a pleuré lorsqu'elle a entendu l'histoire.
- Elle a pleuré en écoutant l'histoire.

Sírt, amikor meghallgatta a történetet.

Et j'aime tellement l'histoire d'Arifeen,

Én nagyon szeretem Arifeen történetét,

Trop souvent, l'histoire s'arrête ici.

A történetnek itt gyakran vége szakad.

Et l'histoire était la suivante.

Körülbelül így hangzott.

L'histoire que nous devons raconter

Olyan történetet kell elmondanunk,

Plus que quiconque dans l'histoire.

többször, mint bárki más a hegy történetében.

L'histoire m'a ému aux larmes.

Megindított a történet.

J'aime la géographie et l'histoire.

Szeretem a földrajzot és a történelmet.

L'histoire m'a donné des frissons.

A történettől libabőrös lettem.

Il a étudié l'histoire anglaise.

Angol történelmet tanult.

L'antiquité est l'aristocratie de l'histoire.

Az antik kor a történelem nemes fejezete.

- Elle a pleuré en entendant l'histoire.
- Elle a pleuré lorsqu'elle a entendu l'histoire.

Sírt, amikor meghallgatta a történetet.

- Il m'a raconté l'histoire de sa vie.
- Il me raconta l'histoire de sa vie.
- Il me conta l'histoire de sa vie.

Elmesélte nekem élettörténetét.

La seule chose que nous apprend l'Histoire, c'est que nous n'apprenons rien de l'Histoire.

Az egyetlen dolog, amit tanulunk a történelemből az, hogy semmit sem tanulunk a történelemből.

- As-tu deviné la fin de l'histoire ?
- Avez-vous deviné la fin de l'histoire ?

- Kitalálod a történet végét?
- Kitaláltad a történet végét?

- Il m'a raconté l'histoire de sa vie.
- Il me raconta l'histoire de sa vie.

- Elmesélte nekem élete történetét.
- Taglalta nekem életútját.

L'histoire du futur se comprend facilement.

A jövő történelme pont az, aminek hangzik.

Considérons cela pour l'histoire de Belle.

Lássuk Belle történetét!

Mais je dois d'abord commencer l'histoire

De a történetet azzal kell kezdenem,

Mais les héros de l'histoire, nous,

Ám a történet hősei: mi,

C'est ça, la morale de l'histoire :

Ebben az volt a nagy tanulság,

En règle générale, l'histoire se répète.

A történelem általában ismétli önmagát.

L'histoire de Rome est très intéressante.

Róma történelme nagyon érdekes.

L'histoire commence il y a longtemps.

- A történelem nagyon, nagyon régen elkezdődött már.
- A történet réges-rég elkezdődött.
- A történet sokkal régebbi időkre nyúlik vissza.

Je pourrais réciter l'histoire par cœur.

Emlékezetből el tudtam mesélni a történetet.

Vous étudiez l'Histoire de la Chine.

Kína történelmét tanulmányozod.

Il étudie l'histoire des États-Unis.

Amerika történetét tanulmányozza.

L'Histoire est écrite par les vainqueurs.

A történelmet a győztesek írják.

Elle a pleuré en entendant l'histoire.

Sírt, amikor meghallgatta a történetet.

Quelle période de l'histoire étudies-tu ?

- A történelem melyik korszakát tanulmányozod?
- A történelem melyik korszakát tanulmányozza?

Nous avons illustré l'histoire d'images explicatives.

- Képekkel illusztráltuk a történetet.
- Képekkel illusztráltuk az elbeszélést.

L'Histoire est une branche des humanités.

A történelem a humántudományok egyik szakága.

On n'apprend jamais rien de l'histoire.

Sosem tanulunk a történelemből.

- L'histoire m'a glacé le sang.
- Le récit m'a glacé le sang.
- L'histoire me glaça le sang.

A történet hallatán még a vér is meghűlt bennem.

Et il y a l'histoire de Thèbes.

És ott van még Théba kérdése is.

De l'idée à l'histoire, tout devient mémoire.

gondolatból történet, – és mindebből emlék.

Même si l'histoire de Belle était vraie,

Ha Belle története igaz volna is,

Vous êtes un praticien de l'histoire Whig,

Gyakorló Whig-történészek vagyunk

Le plus grand fait de l'histoire humaine.

sőt, a legnagyszerűbb tény az emberiség történetében.

- Cette histoire semble vraie.
- L'histoire semble vraie.

- A történet igaznak tűnik.
- Az elbeszélés hihetőnek hangzik.

Tom connaît bien l'histoire des États-Unis.

Tomi jól ismeri az USA történelmét.

Tom enseigne également la géographie et l'histoire.

Tomi mind földrajzot, mind történelmet tanít.

Je suis intéressé par l'histoire du Japon.

Japán történelme érdekel engem.

Vous avez raconté toute l'histoire à Marie.

Az egész történetet elmesélték Máriának.

On étudie l'histoire de la langue portugaise.

A portugál nyelv történetét tanuljuk.

Elle a pleuré lorsqu'elle a entendu l'histoire.

Sírt, amikor meghallgatta a történetet.

Voulez-vous entendre comment l'histoire se poursuit ?

Akarjátok hallani, hogyan folytatódik a történet?

Bien sûr, vous pouvez raconter l'histoire de Vérone

Így valóban elmondhatják Verona történetét

Et pour la première fois dans l'histoire moderne,

és napjaink történetében először

Nous sommes à une période de l'histoire où

A történelem során most tartunk ott,

Dans l'histoire du monde, les deux siècles derniers

Úgyhogy a világtörténelem utóbbi 200 éve

L'histoire de la chirurgie est pleine de d'avancées

A sebészet története teli azt példázó áttörésekkel,

Facebook, vous étiez du mauvais côté de l'histoire.

Facebook, te most ez esetben a rossz oldalra álltál!

L'histoire est drôle et tragique en même temps.

A történet vidám és egyben tragikus is.

Il semble avoir perdu le fil de l'histoire.

Úgy tűnik, elvesztette a történet fonalát.

J'adorerais lire un livre sur l'histoire du rire.

Nagyon szívesen elolvasnék egy könyvet a nevetés történetéről.

Ce n'est pas encore la fin de l'histoire.

Ez még nem a történet vége.

La leçon la plus importante que peut nous faire l'Histoire est que les hommes n'apprennent pas grand-chose de l'Histoire.

A legfontosabb lecke, amelyet a történelem megtaníthat nekünk, az, hogy az emberek nem sokat tanulnak a történelem leckéiből.

L'histoire que je m'apprête à vous raconter se passe

Egy 200 millió évvel ezelőtti történetet

Si la plupart des grands mouvements sociaux de l'histoire

És bár a történelem legjelentősebb társadalmi mozgalmait is

Alors pourquoi nous inquiéter de l'histoire de notre planète

Mit törődünk bolygónk történetével,

Et selon les dires, cet événement a marqué l'histoire

és úgy tartották, aznap történelmet írtunk.

L'histoire de cette scission est longue, personnelle et politique.

Hosszú személyes és politikai története van ennek a megosztottságnak.

Alors que je retraçais l'histoire du cycle du carbone

Miközben a földtörténeti korok és napjaink

Je vais vous raconter l'histoire d'une de ces villes,

Ezek egyikének a történetét fogom most elmondani,

C'est la plus grand cohorte de l'histoire de l'humanité.

A legnagyobb sereg az emberiség történelmében.

Et pour elles l'histoire décrit un arc très différent

Számukra a történet teljesen más ívet ír le,

Un regard en arrière dans l'histoire peut être réconfortant.

Vigasztaló lehet egy visszapillantás a történelembe.

Un exemple frappant est l'histoire d'un jeune étudiant autiste

Döbbenetes példa erre egy fiatal autista tanuló esete.

Ce n'est que très récemment à l'échelle de l'histoire humaine,

Csak nemrégiben alakult úgy,

Dans toute l'histoire du Fonds pour la liberté du Bronx,

A Bronxi Szabadságalap létezése óta

Les personnes qui ignorent l'histoire ont tendance à la répéter.

Azok az emberek, akik figyelmen kívül hagyják a történelmet, meg szokták ismételni azt.