Translation of "L'histoire" in Italian

0.020 sec.

Examples of using "L'histoire" in a sentence and their italian translations:

- Terminez l'histoire.
- Termine l'histoire.

- Finisci la storia.
- Finisca la storia.
- Finite la storia.

- J'aime étudier l'histoire.
- J'aime étudier l'Histoire.

Mi piace studiare la storia.

L'histoire militaire.

storia militare.

J'aime l'histoire.

Mi piace la storia.

- Je veux étudier l'histoire.
- Je veux étudier l'Histoire.

- Voglio studiare storia.
- Io voglio studiare storia.
- Voglio studiare la storia.
- Io voglio studiare la storia.

- L'histoire nous a beaucoup affectés.
- L'histoire nous a beaucoup affectées.
- L'histoire nous a beaucoup touchés.
- L'histoire nous a beaucoup touchées.

- La storia ci ha colpiti profondamente.
- La storia ci ha colpite profondamente.
- La storia ci colpì profondamente.

Explorateurs de l'histoire.

esploratori della storia.

L'histoire se répète.

La storia si ripete.

J'ai entendu l'histoire.

- Ho sentito la storia.
- Io ho sentito la storia.

J'aime étudier l'histoire.

- Mi piace studiare la storia.
- A me piace studiare la storia.
- A me piace studiare storia.
- Mi piace studiare storia.

L'histoire semble vraie.

- Sembra che la storia sia vera.
- La storia sembra essere vera.

Raconte-moi l'histoire.

- Raccontami la storia.
- Mi racconti la storia.
- Raccontatemi la storia.

L'histoire me plait.

Mi piace la storia.

J'étudie l'histoire japonaise.

- Studio la storia giapponese.
- Io studio la storia giapponese.

Tom enseigne l'histoire.

Tom insegna storia.

Au cours de l'Histoire,

Nel corso della storia,

Raconter l'histoire des jardins,

Raccontare la storia dei giardini,

M. Ito enseigne l'histoire.

Il signor Ito insegna storia.

L'histoire s'est bien finie.

La storia aveva un lieto fine.

L'histoire se finit bien.

La storia ha un lieto fine.

Je m'intéresse à l'histoire.

Sono interessato alla storia.

Il m'a appris l'histoire.

Mi ha insegnato storia.

L’aspect romantique complique l'histoire.

L'aspetto romantico complica la storia.

J'étudie l'histoire de l'art.

- Studio storia dell'arte.
- Io studio storia dell'arte.

Quelle est toute l'histoire ?

Qual è tutta la storia?

L'histoire oublie les mœurs.

La storia dimentica i costumi.

Je connais toute l'histoire.

- Conosco tutta la storia.
- Io conosco tutta la storia.

- Je fus ému aux larmes par l'histoire.
- J'ai été ému aux larmes par l'histoire.
- Je fus émue aux larmes par l'histoire.
- J'ai été émue aux larmes par l'histoire.

La storia mi ha commosso fino alle lacrime.

Et comment se termine l'histoire ?

E come finisce la storia?

Trop souvent, l'histoire s'arrête ici.

Troppo spesso, la storia finisce qui.

Et l'histoire était la suivante.

che recita più o meno così:

L'histoire que nous devons raconter

La storia che dobbiamo raccontare

Plus que quiconque dans l'histoire.

più di tutti gli altri alpinisti della storia.

J'aime la géographie et l'histoire.

Mi piacciono la geografia e la storia.

Il étudie l'histoire au lycée.

Studia storia all'università.

Ce jour entrera dans l'histoire.

Questo giorno entrerà nella storia.

Un ours a écrit l'histoire.

- Un orso ha scritto la storia.
- Un orso scrisse la storia.

Cela est entré dans l'histoire !

Quella è entrata nella storia!

L'histoire du pêcheur est louche.

- La storia del pescatore è poco chiara.
- La storia del pescatore è losca.
- La storia del pescatore è sospettosa.

Ma matière principale est l'histoire.

La mia materia principale è la storia.

Il enseignait l'histoire à l'école.

- Insegnava storia a scuola.
- Lui insegnava storia a scuola.

Il a étudié l'histoire anglaise.

- Ha studiato la storia inglese.
- Lui ha studiato la storia inglese.
- Studiò la storia inglese.
- Lui studiò la storia inglese.

Il étudie l'histoire à l'université.

- Sta studiando storia all'università.
- Lui sta studiando storia all'università.
- Studia storia all'università.
- Lui studia storia all'università.

Les personnes réelles font l'histoire.

Le persone reali fanno la storia.

J'ai lu l'histoire trois fois.

- Ho letto la storia tre volte.
- Io ho letto la storia tre volte.
- Lessi la storia tre volte.
- Io lessi la storia tre volte.
- Leggo la storia tre volte.
- Io leggo la storia tre volte.

Je veux connaître toute l'histoire.

Voglio conoscere tutta la storia.

L'Histoire se répète à nouveau.

- La storia si sta ripetendo ancora.
- La storia si sta ripetendo di nuovo.

L'histoire ne s'arrête pas là.

- La storia non finisce lì.
- La storia non finisce là.

Cette découverte s'inscrira dans l'histoire.

Queste scoperte rimarranno nella storia.

- Il m'a raconté l'histoire de sa vie.
- Il me raconta l'histoire de sa vie.
- Il me conta l'histoire de sa vie.

- Mi ha raccontato la storia della sua vita.
- Lui mi ha raccontato la storia della sua vita.
- Mi raccontò la storia della sua vita.
- Lui mi raccontò la storia della sua vita.

- Vous connaissez bien l'histoire des États-Unis.
- Ils connaissent bien l'histoire des États-Unis.
- Elles connaissent bien l'histoire des États-Unis.

- Conoscono bene la storia degli Stati Uniti.
- Loro conoscono bene la storia degli Stati Uniti.

- Il connaît bien l'histoire des États-Unis.
- Elle connaît bien l'histoire des États-Unis.
- Vous connaissez bien l'histoire des États-Unis.

Conosce bene la storia degli Stati Uniti.

- Tom grimaça lorsqu'il entendit l'histoire.
- Tom fit une de ces têtes lorsqu'il entendit l'histoire.

Tom fece la faccia lunga quando sentì la storia.

La seule chose que nous apprend l'Histoire, c'est que nous n'apprenons rien de l'Histoire.

- L'unica cosa che impariamo dalla storia è che non impariamo nulla dalla storia.
- L'unica cosa che impariamo dalla storia è che non impariamo niente dalla storia.

- Ils connaissent bien l'histoire des États-Unis.
- Elles connaissent bien l'histoire des États-Unis.

Loro conoscono bene la storia degli Stati Uniti.

- Il m'a raconté l'histoire de sa vie.
- Il me raconta l'histoire de sa vie.

- Mi ha raccontato la storia della sua vita.
- Lui mi ha raccontato la storia della sua vita.

C'est à ce moment de l'histoire

Questa è quella parte della storia

C'est le point bas de l'histoire.

Il punto più basso della storia.

L'histoire du futur se comprend facilement.

Storia futuribile è esattamente quello che si capisce.

Considérons cela pour l'histoire de Belle.

Guardiamo la storia di Belle.

Mais je dois d'abord commencer l'histoire

Ma prima devo iniziare la storia

Mais les héros de l'histoire, nous,

Ma l'eroe della storia - tutti noi! -

C'est ça, la morale de l'histoire :

E la lezione qui

Mais 2008 est aussi de l'histoire.

Ma il 2008 è anche storia.

L'histoire de la famille voyageuse remonte

La storia della famiglia itinerante risale al

Vous étudiez l'Histoire de la Chine.

Studi la storia della Cina.

Une majorité d'étudiants n'apprécient pas l'histoire.

- A molti studenti non piace storia.
- A molti studenti non piace la storia.

Nous sommes très intéressés par l'histoire.

- Siamo molto interessati alla storia.
- Noi siamo molto interessati alla storia.
- Siamo molto interessate alla storia.
- Noi siamo molto interessate alla storia.

En règle générale, l'histoire se répète.

- In generale, la storia si ripete.
- Come regola generale, la storia si ripete.

L'histoire de Rome est très intéressante.

La storia di Roma è molto interessante.

Le début de l'histoire était intéressant.

L'inizio della storia era interessante.

Le journal n'a pas publié l'histoire.

- Il giornale non ha comunicato la storia.
- Il giornale non comunicò la storia.

Il étudie l'histoire des États-Unis.

- Studia la storia americana.
- Lui studia la storia americana.

Je pense que l'histoire est vraie.

- Penso che la storia sia vera.
- Io penso che la storia sia vera.

Il raconta l'histoire à son frère.

- Ha raccontato a suo fratello la storia.
- Lui ha raccontato a suo fratello la storia.
- Raccontò a suo fratello la storia.
- Lui raccontò a suo fratello la storia.

Je connais la totalité de l'histoire.

So tutta la storia.

Je pourrais réciter l'histoire par cœur.

- Potrei recitare la storia a memoria.
- Io potrei recitare la storia a memoria.

Il devint fou en entendant l'histoire.

- È impazzito quando ha sentito la storia.
- Impazzì quando sentì la storia.

Mon père s'intéresse à l'histoire ancienne.

Mio padre si interessa della storia antica.