Translation of "L'histoire" in Dutch

0.017 sec.

Examples of using "L'histoire" in a sentence and their dutch translations:

- Terminez l'histoire.
- Termine l'histoire.

Beëindig het verhaal.

- L'histoire a dévié.
- L'histoire déviait.

- Het verhaal dwaalde af.
- Het verhaal is afgedwaald.

L'histoire militaire.

militaire geschiedenis.

J'aime l'histoire.

- Ik vind het een mooi verhaal.
- Ik hou van geschiedenis.

- Je veux étudier l'histoire.
- Je veux étudier l'Histoire.

Ik wil geschiedenis studeren.

L'histoire, la violence.

De geschiedenis, het geweld,

Raconte-moi l'histoire.

Vertel me het verhaal.

L'histoire se répète.

De geschiedenis herhaalt zich.

J'ai entendu l'histoire.

Ik heb het verhaal gehoord.

Et l'histoire le prouve.

En de geschiedenis bewijst het.

L'Histoire de la nation

De geschiedenis van de natie

L'histoire se finit bien.

Het verhaal eindigt gelukkig.

J'étudie l'histoire de l'art.

Ik studeer kunstgeschiedenis.

L'histoire était très intéressante.

Het verhaal was heel interessant.

Tous s'intéressaient à l'histoire.

Iedereen was geïnteresseerd in het verhaal.

Je veux étudier l'Histoire.

Ik wil geschiedenis studeren.

- Je suis intéressé par l'Histoire japonaise.
- Je m'intéresse à l'histoire japonaise.

Ik interesseer me voor Japanse geschiedenis.

Trop souvent, l'histoire s'arrête ici.

Te vaak eindigt het verhaal hier.

Et l'histoire était la suivante.

en het ging ongeveer als volgt.

L'histoire que nous devons raconter

Het verhaal dat wij moeten vertellen

Plus que quiconque dans l'histoire.

meer dan wie dan ook in de geschiedenis van de berg.

Ce jour entrera dans l'histoire.

Deze dag zal de geschiedenis ingaan.

Il étudie l'histoire à l'université.

Hij studeert geschiedenis aan de universiteit.

Mme Thomas nous apprend l'Histoire.

Juffrouw Tomas leert ons geschiedenis.

Il enseignait l'histoire à l'école.

Hij gaf geschiedenis op school.

- Il m'a raconté l'histoire de sa vie.
- Il me raconta l'histoire de sa vie.
- Il me conta l'histoire de sa vie.

Hij vertelde me zijn levensverhaal.

Pendant longtemps, l'histoire du roi Hrolf a été considérée comme l'histoire du roi Arthur,

Het verhaal van koning Hrolf werd lange tijd beschouwd als het verhaal van koning Arthur,

La seule chose que nous apprend l'Histoire, c'est que nous n'apprenons rien de l'Histoire.

Het enige dat we van de geschiedenis leren, is dat we niets van de geschiedenis leren.

- Il m'a raconté l'histoire de sa vie.
- Il me raconta l'histoire de sa vie.

Hij vertelde me zijn levensverhaal.

L'histoire de toutes les sociétés existantes jusqu'à présent est l'histoire des luttes de classes.

De geschiedenis van iedere maatschappij tot nu toe is de geschiedenis van de klassenstrijd.

L'histoire du futur se comprend facilement.

Nu is toekomstige geschiedenis net hoe het klinkt.

Considérons cela pour l'histoire de Belle.

Laten we dit eens toepassen op het verhaal van Belle.

Mais je dois d'abord commencer l'histoire

Maar ik moet mijn verhaal beginnen

Mais les héros de l'histoire, nous,

Maar wij, de helden van het verhaal,

C'est ça, la morale de l'histoire :

En de belangrijkste les daarbij

Vous étudiez l'Histoire de la Chine.

Je studeert Chinese geschiedenis.

En règle générale, l'histoire se répète.

In het algemeen herhaalt de geschiedenis zichzelf.

L'histoire de Rome est très intéressante.

De geschiedenis van Rome is erg interessant.

Il étudie l'histoire des États-Unis.

Hij studeert Amerikaanse geschiedenis.

Je pense que l'histoire est vraie.

Ik denk dat het verhaal waar is.

Il raconta l'histoire à son frère.

Hij vertelde het verhaal aan zijn broer.

Je préfère l'histoire à la géographie.

Ik heb liever geschiedenis dan aardrijkskunde.

J'ai perdu le fil de l'histoire.

Ik raakte de draad van 't verhaal kwijt.

Mon père s'intéresse à l'histoire ancienne.

Mijn vader interesseert zich voor oude geschiedenis.

Une majorité d'étudiants n'apprécient pas l'histoire.

De meeste studenten houden niet van geschiedenis.

L'histoire a eu une fin heureuse.

Het verhaal had een gelukkig einde.

Il semble que l'histoire soit vraie.

Dat verhaal lijkt waar te zijn.

- Je veux étudier l'histoire du Japon à l'université.
- Je voudrais étudier l'Histoire japonaise à l'université.

Ik wil de geschiedenis van Japan studeren aan de universiteit.

- Je ne suis vraiment pas intéressé par l'histoire.
- Je ne suis vraiment pas intéressée par l'histoire.

Ik interesseer me echt niet voor geschiedenis.

De l'idée à l'histoire, tout devient mémoire.

van idee naar verhaal -- en allemaal, bewaard.

Même si l'histoire de Belle était vraie,

Zelfs als Belle's verhaal waar zou zijn,

Vous êtes un praticien de l'histoire Whig,

Je bent een aanhanger van de verlichtingsgeschiedenis,

Le plus grand fait de l'histoire humaine.

inderdaad het grootste feit in de menselijke geschiedenis.

- Cette histoire semble vraie.
- L'histoire semble vraie.

- Dat verhaal klinkt geloofwaardig.
- Het verhaal klinkt echt.

L'histoire est basée sur sa propre expérience.

Dit verhaal is gebaseerd op zijn eigen ervaring.

Il me conta l'histoire de sa vie.

Hij vertelde me zijn levensverhaal.

Il s'intéresse beaucoup à l'histoire du Japon.

Hij is erg geïnteresseerd in Japanse geschiedenis.

Tom savait que l'histoire n'était pas vraie.

Tom wist dat het verhaal niet waar was.

L'Histoire est la maîtresse de la vie.

De geschiedenis is de lerares van het leven.

Je suis intéressé par l'histoire de l'Asie.

- Ik interesseer mij voor de geschiedenis van Azië.
- Ik ben geïnteresseerd in de geschiedenis van Azië.

- Point final.
- Point barre.
- Fin de l'histoire.

Einde verhaal.

Dans l'histoire du monde, les deux siècles derniers

Dus waren de afgelopen 200 jaar van de wereldgeschiedenis

Facebook, vous étiez du mauvais côté de l'histoire.

Facebook, je maakte een historische misstap hierin.