Translation of "Entendre" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Entendre" in a sentence and their polish translations:

- Arrivez-vous à nous entendre ?
- Parvenez-vous à nous entendre ?

Czy pan nas słyszy?

- Personne ne peut nous entendre.
- Personne ne parvient à nous entendre.

Nikt nas nie słyszy.

- Je ne pouvais pas entendre Tom.
- Je n'arrivais pas à entendre Tom.

Nie słyszałem Toma.

C'est vraiment agréable à entendre.

Bardzo mi miło to słyszeć.

Je peux encore entendre ta voix.

Nadal słyszę twój głos.

Je pouvais entendre les fracas derrière moi.

Słyszałem go tuż za sobą.

On peut entendre le murmure de l'océan.

Można usłyszeć dźwięk oceanu.

- Je ne veux plus entendre de plaintes vous concernant.
- Je ne veux pas entendre d'autres plaintes te concernant.

Nie chcę słyszeć na ciebie kolejnych narzekań.

Nous pouvions donc entendre la signature de l'apprentissage.

To melodia uczenia się, którą byśmy usłyszeli.

Je veux en entendre plus sur ton voyage.

Chcę usłyszeć więcej o twojej wycieczce.

- Je n'arrive pas à entendre quoi que ce soit.
- Je ne parviens pas à entendre quoi que ce soit.

Nic nie słyszę.

- C'est bon à entendre.
- Il est bon de l'entendre.

Dobrze to słyszeć!

On ne peut pas faire entendre raison à Tom.

Z Tomem nie można rozsądnie dyskutować.

Quand je parle japonais, on croirait entendre un enfant.

Kiedy mówię po japońsku, brzmię jak dziecko.

On peut entendre le bruit de la mer d'ici.

Można stąd usłyszeć ocean.

Je suis arrivé trop tard pour entendre son discours.

Przyszedłem za późno i nie usłyszałem jego wystąpienia.

- Je n'entends pas Tom.
- Je n'arrive pas à entendre Tom.

Nie słyszę Toma.

- Je veux en entendre davantage.
- Je veux en savoir davantage.

Chcę usłyszeć więcej.

- Il nous faut écouter vos conseils.
- Il nous faut entendre vos conseils.
- Il nous faut écouter tes conseils.
- Il nous faut entendre tes conseils.

Potrzebujemy Twojej rady.

- Penses-tu que les poissons puissent entendre ?
- Crois-tu que les poissons peuvent entendre ?

Myślisz, że ryby słyszą?

Mes parents ont tenté de le dissuader de l'épouser, mais il ne voulait rien entendre.

Moi rodzice usiłowali odradzić mu poślubienie jej, ale on nie chciał słuchać.

De nombreux locuteurs natifs de la langue japonaise ont des difficultés à entendre la différence entre B et V.

Wielu rodowitych Japończyków ma trudności z odróżnieniem głosek 'b' i 'w'.

- Tu ne peux pas prétendre que cela ne soit pas arrivé.
- Tu ne peux pas laisser entendre que cela ne soit pas arrivé.

Nie możesz udawać, że to się nie stało.

- Je peux à peine vous entendre.
- Je peux à peine t'entendre.
- J'ai beaucoup de mal à t'entendre.
- Je t'entends avec grandes difficultés.
- Je t'entends à peine.

Prawię cię nie słyszę.