Translation of "Content" in Polish

0.027 sec.

Examples of using "Content" in a sentence and their polish translations:

Il semble très content.

Wygląda na bardzo szczęśliwego.

- Es-tu content ?
- Êtes-vous content ?
- Es-tu contente ?
- Êtes-vous contente ?
- En êtes-vous content ?
- Es-tu satisfait?

Zadowolony?

J'étais content d'apprendre ta réussite.

Ucieszyłem się z Twojego sukcesu.

Tom n'a pas l'air content.

Tom nie wygląda na zadowolonego.

Tu as l'air content aujourd'hui.

Wyglądasz dziś na zadowolonego.

Tout le monde est content?

Czy wszyscy są zadowoleni?

Casse-toi si t’es pas content !

Jak coś ci się nie podoba, to wyjdź!

Je suis content de te revoir.

Miło mi widzieć cię ponownie.

Êtes-vous content de votre travail ?

Jest pan zadowolony z pracy?

Je suis content d'entendre les nouvelles.

Cieszę się z tej wiadomości.

- Tu es content.
- Vous êtes content.
- Vous êtes contente.
- Vous êtes contents.
- Vous êtes contentes.

Jesteś zadowolony.

Je suis content de pouvoir te voir.

Miło cię widzieć.

Il n'est pas content de son salaire.

Nie jest zadowolony swoimi obecnymi zarobkami.

Il est content d'avoir passé cet examen.

Cieszył się ze zdanego egzaminu.

Je suis content que nous ayons vu Tom.

Jestem szczęśliwy, że widzieliśmy Toma.

- Je suis toujours content.
- Je suis toujours contente.

- Zawsze jestem zadowolony.
- Zawsze jestem zadowolona.

- Je suis bien content de te voir.
- Je me réjouis de te voir.
- Je suis content de te voir.

Cieszę się, że cię widzę.

Je suis content de t'avoir aidé la semaine dernière.

- Jestem zadowolony, że Tobie pomogłem w zeszłym tygodniu.
- Jestem zadowolona, że Tobie pomogłam w zeszłym tygodniu.

- Tom est content.
- Tom est heureux.
- Tom est joyeux.

Tom jest zadowolony.

Je suis également très content de vous avoir vu.

Mnie również miło cię widzieć.

Je ne peux dire combien j'étais content de cette nouvelle.

Nie sposób wyrazić, jak byłem szczęśliwy słysząc to.

Il est content de l'amour que son fils porte aux livres.

Bardzo się cieszy, że jego syn kocha książki.

- Tom semble satisfait.
- Tom a l'air satisfait.
- Tom a l'air content.

Tom wygląda na zadowolonego.

Je suis content que tu aies pu venir à la fête.

Rad jestem, że mogłeś przybyć na przyjęcie.

- Je suis contente de la voir.
- Je suis content de la voir.

Cieszę się, że ją widzę.

- Je suis heureux.
- Je suis content.
- Je suis heureuse.
- Je suis contente.

Cieszę się.

- Il n'est peut-être pas heureux.
- Il pourrait ne pas être content.

On być może nie jest szczęśliwy.

- Tu n'es pas content d'être riche ?
- N'es-tu pas content d'être riche ?
- N'es-tu pas contente d'être riche ?
- N'êtes-vous pas content d'être riche ?
- N'êtes-vous pas contente d'être riche ?
- N'êtes-vous pas contents d'être riche ?
- N'êtes-vous pas contentes d'être riche ?

Nie cieszysz się, że jesteś bogaty?

Je suis content, car je suis en train d'apprendre un peu de néerlandais.

Cieszę się, bo uczę się trochę niderlandzkiego.

- Je ne suis pas content.
- Je ne suis pas satisfait.
- J'suis pas satisfait.

Nie jestem zadowolony.

- Êtes-vous contents ?
- Es-tu heureux ?
- Êtes-vous heureux ?
- Es-tu content ?
- Êtes-vous content ?
- Es-tu contente ?
- Êtes-vous contente ?
- Êtes-vous contentes ?
- Êtes-vous heureuses ?
- Es-tu heureuse ?

Czy jesteś szczęśliwy?

- Je suis contente d’avoir pu t’être utile.
- Je suis content d’avoir pu t’être utile.

Cieszę się, że mogłem pomóc.

Si l'argent ne te rend pas heureux, alors donne-la moi, je serai content.

Jeśli pieniądze nie czynią cię szczęśliwym ,wtedy daj je mnie.Ja będę szczęśliwy.

Je suis content qu'ils aient réparé le chauffage, mais maintenant il fait trop chaud.

Rad jestem, że naprawili ogrzewanie, lecz teraz jest tu za gorąco.

- Je me réjouis beaucoup de te voir.
- Je suis très content de te voir.

Bardzo się cieszę, że Cię widzę.

- Je suis toujours heureux.
- Je suis toujours content.
- Je suis toujours heureuse.
- Je suis toujours contente.

- Jestem zawsze szczęśliwy.
- Jestem zawsze szczęśliwa.

- Je devrais être heureux.
- Je devrais être content.
- Je devrais être heureuse.
- Je devrais être contente.

- Powinienem być szczęśliwy.
- Powinnam być szczęśliwa.

- Tom n'est probablement pas content en ce moment.
- Tom n'est probablement pas heureux en ce moment.

Tom pewnie nie jest teraz szczęśliwy.

- Je suis content que tu connaisses la vérité.
- Je suis contente que vous connaissiez la vérité.

Cieszę się, że znasz prawdę

- Vous avez l'air contente.
- Vous avez l'air content.
- Vous avez l'air satisfaite.
- Vous avez l'air satisfait.

Wyglądają na zadowolonych.

Je serais content que vous utilisiez Tatoeba et que vous y contribuiez, si cela ne vous dérange pas.

Jeżeli masz czas, to zapraszam do skorzystania i współpracy przy projekcie Tatoeba.

- Je me réjouis beaucoup de te voir.
- Très heureux de vous voir.
- Je suis très content de vous voir.

Bardzo się cieszę, że Cię widzę.

- Vraiment ? Je suis très content d’entendre ça de ta part.
- Vraiment ? Je suis très contente d’entendre ça de ta part.

Naprawdę? Bardzo się cieszę się słysząc to od ciebie.

- Je suis très heureux de vous voir.
- Je suis très heureux de te voir.
- Je suis très content de te voir.

Bardzo się cieszę, że Cię widzę.

- J'abandonne. Quoi que je fasse, tu sembles ne jamais être content.
- Je laisse tomber. Quoi que je fasse, tu sembles ne jamais être contente.
- Je renonce. Quoi que je fasse, tu n'as jamais l'air content.
- Je jette l'éponge. J'ai beau m'évertuer, rien ne semble te convenir dans ce que je fais.

Poddaję się. Czego bym nie zrobił, ty nigdy nie jesteś zadowolony.

- Je suis content d’avoir pu discuter avec toi, ça faisait longtemps. On se reparle bientôt.
- Je suis contente d’avoir pu discuter avec toi, ça faisait longtemps. On se reparle bientôt.
- Je suis content d’avoir pu discuter avec vous, ça faisait longtemps. On se reparle bientôt.
- Je suis contente d’avoir pu discuter avec vous, ça faisait longtemps. On se reparle bientôt.

Fajnie było móc znowu pogadać. Powtórzmy to kiedyś.