Translation of "Règle" in English

0.017 sec.

Examples of using "Règle" in a sentence and their english translations:

Quatrième règle :

Rule four:

Règle ça.

Check this out.

- C'est une règle.
- Il s'agit d'une règle.

It's a rule.

- L'exception prouve la règle.
- L'exception confirme la règle.

The exception proves the rule.

C'est une règle.

It's a rule.

- Cette règle est toujours valable.
- Cette règle s'applique toujours.

That rule always applies.

- C'est la règle, pas l'exception.
- C'est la règle, non l'exception.

It's the rule, not the exception.

La règle numéro un

Number one rule

La règle de trois :

the rule of three,

C'est la règle d'or.

That's the golden rule.

Armé, c'est la règle.

Armed, that's the rule.

L'exception prouve la règle.

The exception proves the rule.

- Règle ça.
- Vérifie ça.

- Check this out.
- Examine this.
- Check that.

C'est une bonne règle.

It's a good rule.

Il m'expliqua la règle.

He explained the rule to me.

L'exception confirme la règle.

Exceptions prove the rule.

Je comprends la règle.

I understand the rule.

C'est une règle stupide.

That's a stupid rule.

C'est une vieille règle.

This is an old rule.

- Cette règle n'admet aucune exception.
- Cette règle ne connaît aucune exception.

This rule has no exceptions.

La règle d'or est qu'il n'y a pas de règle d'or.

The golden rule is that there is no golden rule.

Si "Toute règle a au moins un exception" est une règle, alors au moins une règle n'en a pas.

If "every rule has at least one exception" is a rule, then at least one rule has no exception.

- Il n’est pas de règle sans exception.
- Pas de règle sans exception.

- There is no rule without an exception.
- There is no rule without exception.

- Il n’est pas de règle sans exception.
- Toute règle a ses exceptions.

There is no rule without an exception.

Donc ça enfreint cette règle.

So it breaks that rule.

C'est la règle de trois.

That's the rule of three.

Tu as enfreint la règle.

You broke the rule.

Toute règle a ses exceptions.

There are exceptions to every rule.

La règle devrait être revue.

The rule should be revised.

L’exception qui confirme la règle.

An exception which confirms the rule.

C'est la règle, non l'exception.

It's the rule, not the exception.

Puis-je emprunter une règle ?

May I borrow a ruler?

Tom a emprunté ma règle.

Tom borrowed my ruler.

Quelle est la règle d'or ?

What's the golden rule?

Règle le foyer du microscope.

- Adjust the microscope's focus.
- Adjust the focus of the microscope.

Je lui expliquai la règle.

I explained the rule to him.

Cette règle ne s'applique pas.

This rule does not apply.

Tom n'a enfreint aucune règle.

Tom didn't break any rules.

Cette règle n'a pas d'exception.

This rule has no exception.

Cette règle est souvent ignorée.

This rule is often ignored.

Je vais t'expliquer cette règle.

I will now explain this rule to you.

- En règle générale, il grêle l'été.
- En règle générale, c'est l'été qu'il grêle.

As a rule, hail falls in the summer.

- Il n'y a pas d'exceptions à cette règle.
- Cette règle n'a pas d'exception.

- There are no exceptions to this rule.
- This rule has no exception.

- Explique-moi la règle, je te prie.
- Expliquez-moi la règle, je vous prie.

Please explain the rule to me.

- La règle ne s'applique qu'aux étrangers.
- La règle ne vaut que pour les étrangers.

The rule only applies to foreigners.

- Cette règle ne s'applique pas à l'affaire.
- Cette règle ne s'applique pas au cas.

This rule does not apply to the case.

Avec juste la Règle de trois.

through nothing more than the rule of three.

Règle nº 3 : garder le silence.

Rule number three: keep quiet.

2ème règle : vous ne savez rien,

Rule number two: you don't know anything,

J'ai en fait établi une règle :

In fact I have a rule:

Règle de la mère parce que

mother rule because

En règle générale, l'histoire se répète.

Generally speaking, history repeats itself.

Cette règle ne souffre pas d'exceptions.

This rule allows no exception.

Cette règle s'applique à toi aussi.

- This rule applies to you, too.
- This rule applies to you as well.

La règle ne s'applique qu'aux étrangers.

The rule only applies to foreigners.

La règle est sous le livre.

The ruler is under the book.

C'est une exception à la règle.

This is an exception to the rule.

En règle générale, il grêle l'été.

As a rule, hail falls in the summer.

- Il n’est pas de règle sans exception.
- Il n'y a pas de règle sans exception.

There is no rule without exceptions.

- À cette règle il n'y a point d'exception.
- Il n'y a pas d'exception à cette règle.

This rule allows no exception.

- Le monde suit une règle d'or : Quiconque possède l'or écrit les règles.
- La règle d'or mondiale : C'est celui qui a l'or qui décide de la règle.

The world follows one golden rule: whoever has the gold makes the rules.

Une fois seulement est une règle formidable

Once only is a very powerful rule,

Règle nº 1: rapprochez-vous du conflit.

Rule number one: move toward the conflict.

Règle nº 2: vous ne savez rien.

But rule number two: you don't know anything,

Et règle nº 3 : gardez le silence.

And finally, rule three: keep quiet.

Règle nº 2 : vous ne savez rien,

Rule number two: you don't know anything,

Cela ne règle cependant pas le problème.

This, however, does not settle the issue.

Cette règle ne s'applique pas aux urgences.

This rule doesn't apply to emergencies.

Règle l'heure pour faire sonner le réveil.

Adjust the setting of the alarm clock.

Expliquez-moi la règle, je vous prie.

Please explain the rule to me.

Il n’est pas de règle sans exception.

- There is no rule without exceptions.
- There are no rules without exceptions.