Translation of "Pourtant" in Korean

0.004 sec.

Examples of using "Pourtant" in a sentence and their korean translations:

On m'avait pourtant prévenu

사람들은 저에게

Pourtant, le massacre continue.

그럼에도 유혈 사태는 계속되고 있습니다

Pourtant, les étudiants me disent

하지만 학생들은

Et pourtant, c'était exactement le but.

그게 바로 핵심입니다.

LB : Arifeen avait pourtant des histoires.

하지만 아리핀에게도 나눌 이야기가 있었습니다.

Et pourtant, nous voici en 2018,

지금이 2018년인데

Pour nous, les consommateurs, c'est formidable pourtant.

소비자인 우리에게는 대단한 곳이죠.

Et pourtant, je crois dur comme fer

그렇지만 저는 우리 모두가

Pourtant, cette activité nous est presque invisible.

하지만 우리는 이런 영향을 거의 인식하지 못합니다.

Pourtant, la zone crépusculaire est pratiquement inexplorée.

그럼에도 그곳은 우리에게 미지의 세계나 다름없죠.

Pourtant, il ne s'agit que de trois mots.

하지만 매우 간단한 말이기도 합니다

Pourtant nous disons aux gens à la frontière :

저희는 국경에서 매일같이 사람들에게 경고합니다.

Et pourtant son expérience va disparaître avec lui

그의 경험은 그가 죽으면 함께 사라지게 생겼습니다.

Aux pertes financières, en s’adaptant pourtant elle aussi...

관계를 악화시키게 됩니다.

Pourtant, les États-Unis sont accros à l'emprisonnement.

그리고 여전히 미국은 구금에 중독돼있습니다.

Pourtant, vous allez voir que c'est le cas.

하지만 잠시 후 볼 수 있듯 특정 사람을 선호하죠

Et pourtant, je suis sûrement en train de mourir.

하지만 여기서 죽을 게 분명해.

Pourtant, s'il s'agit d'un poison, c'est aussi un antidote.

하지만 그만큼의 독성이 있다면 반대로 해독제 역할도 할 수 있을 것입니다.

Cette histoire aurait pu ne jamais arriver, et pourtant.

절대로 일어날 것 같지 않았지만 실제로 일어났잖아요.

Et pourtant, tous les artistes cherchent à exprimer une vérité.

그럼에도 모든 예술가들은 진실된 무언가를 전하고자 합니다.

Pour injecter des stéroïdes dans le marché NASDAQ, pourtant moribond.

이미 사양길로 접어든 나스닥 증권 거래소에 퍼부었죠.

Et pourtant, il peut indiquer une petite région du ciel.

하늘의 어느 작은 공간을 보여줄 수 있습니다.

Pourtant les agents de l'immigration l'ont détenue pendant encore trois mois

그런데도 이민국 관계자들은 그녀를 석 달 동안 가둬두었죠.

Et pourtant, de plus en plus, nous sommes venus à comprendre

하지만 우리는 점차 이해하게 되었습니다.

Pourtant, cette femme a appris à lire et à écrire par elle-même

하지만 글을 읽고 쓰는 방법을 스스로 터득했고

Société domine les ventes de portables dans le monde. Pourtant ils ne font presque aucun

이렇게 투자를 함으로 인해서 휴대폰을 전 세계에 팔고도