Translation of "Fer" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Fer" in a sentence and their polish translations:

Le fer est dur.

Żelazo jest twarde.

Ce vase est en fer.

Ten wazon jest z żelaza.

Notre clôture est en fer.

Nasze ogrodzenie jest wykonane z żelaza.

Ce pont est en fer.

Ten most jest z żelaza.

Le fer est un métal utile.

Żelazo to pożyteczny metal.

- Le bois flotte, mais le fer coule au fond.
- Le bois flotte, mais le fer coule.

Drewno pływa, a żelazo tonie.

- L'or est un métal plus dense que le fer.
- L'or est plus dense que le fer.

Złoto jest cięższe od żelaza.

- Le fer est le métal le plus utile.
- Le fer est le plus utile des métaux.
- C'est le fer qui est le métal le plus utile.

Żelazo jest najbardziej użytecznym metalem.

L'or est plus lourd que le fer.

- Złoto jest cięższe niż żelazo.
- Złoto jest cięższe od żelaza.

Le fer est plus dur que l'or.

Żelazo jest twardsze niż złoto.

Cette cage est en fil de fer.

Ta klatka jest z drutu.

Le fer à repasser utilise beaucoup d'électricité.

Żelazko używa bardzo dużo prądu.

- Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.
- Il faut battre le fer quand il est chaud.

Trzeba kuć żelazo, póki gorące.

Le fer est le métal le plus utile.

Żelazo jest najbardziej użytecznym metalem.

Le fer est le métal le plus utilisé.

Żelazo jest najpowszechniej używanym metalem.

C'est que chaque atome plus lourd que le fer

bo każdy atom większy od żelaza

Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.

Trzeba kuć żelazo, póki gorące.

Les hommes se battent pour l’or avec du fer.

Ludzie walczą żelazem o złoto.

Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.

- Nie daj umknąć okazji.
- Kuj żelazo póki gorące.

On doit battre le fer tant qu'il est chaud.

Trzeba kuć żelazo, póki gorące.

Le fer est cet élément qui rend notre sang rouge ;

Żelazo sprawia, że krew jest czerwona.

La fonte est un alliage de fer et de carbone.

Żeliwo jest stopem żelaza i węgla.

Le silicone, le magnésium, le zinc, le fer, le cuivre, l'argent,

krzem, magnez, cynk, żelazo, miedź, srebro,

Les lignes rouges sur la carte représentent les chemins de fer.

Czerwone linie na mapie oznaczają linie kolejowe.

Je me suis brûlé la main avec un fer à repasser.

Oparzyłem się w rękę żelazkiem.

Le fer se combine avec l'oxygène et colore votre sang en rouge.

Połączenie żelaza z tlenem daje czerwoną krew.

Un fer-à-cheval et un trèfle à quatre feuilles portent bonheur.

Podkowa i czterolistna koniczynka przynoszą szczęście

Comment l'accident de chemin de fer à la gare de Tokyo est-il survenu ?

Jak doszło do wypadku kolejowego na dworcu w Tokio?

Un pont de chemin de fer est déjà en construction au-dessus de la rivière.

Powstaje most łączący brzegi tej rzeki.

Il a été battu avec une barre de fer dans une bagarre lors d'un match de football.

Zbili go żelaznym prętem w czasie zadymy na meczu piłki nożnej.

De 1971 à 1987, ma mère était employée de gare de la société nationale des chemins de fer japonais.

Moja mama pracowała na stacji Japońskich Kolei Państwowych między 1971 a 1987 rokiem.

Dans la capitale nord-irlandaise, il y a une rue de Madrid qui débouche brusquement sur le mur de Berlin. Le bâtiment impressionnant se compose de briques, de fer et d'acier. Il mesure plus de sept mètres de haut et est renforcé de fils barbelés et de pointes métalliques.

W Belfaście jest ulica o nazwie Madrid Street, którą przecina ściana niczym mur berliński. Jest zbudowana częściowo z cegły, częściowo z żelaza, a częściowo ze stali. Ma 7 metrów wysokości i jest naszpikowana drutami i szpikulcami.