Translation of "L'ordre" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "L'ordre" in a sentence and their italian translations:

- Qui donna l'ordre ?
- Qui a donné l'ordre ?

Chi ha dato l'ordine?

L'ordre a été rétabli.

L'ordine è stato ripristinato.

Cela doit aboutir dans l'ordre.

Questo deve risultare in ordine.

Même si vous conservez l'ordre des mots

Anche se lasciate le parole nello stesso ordine,

Le capitaine donna l'ordre d'abandonner le navire.

Il capitano diede l'ordine di abbandonare la nave.

Tous les noms sont listés dans l'ordre alphabétique.

Tutti i nomi sono elencati in ordine alfabetico.

J'ai besoin de mettre de l'ordre dans mes idées.

- Devo organizzare i miei pensieri.
- Io devo organizzare i miei pensieri.

Face à des chances abruptes contre l'ordre de la vie

affrontando dure probabilità contro un ordine che dà la vita

Il a rapidement imposé l'ordre, l'a inversé et a attaqué.

Ha rapidamente imposto l'ordine, lo ha rigirato e ha attaccato.

Visez le cœur!» … A ensuite donné l'ordre de se virer.

punta al cuore!" ... poi ha dato l'ordine di licenziarsi.

- Dans l'ordre alphabétique, s'il te plaît.
- Dans l'ordre alphabétique, s'il vous plaît.
- Par ordre alphabétique, s'il te plaît.
- Par ordre alphabétique, s'il vous plaît.

Alfabeticamente, per favore.

Le neuvième corps de Victor reçut l'ordre de former l'arrière-garde.

al Nono Corpo di Victor fu ordinato di formare la retroguardia.

Elle a mis de l'ordre dans sa chambre avant que ses invités arrivent.

Ha messo in ordine la sua stanza prima che i suoi ospiti arrivassero.

Par trois hommes, trois cousins, sur l'ordre de son père et de son oncle.

da tre uomini, tre cugini della famiglia del padre e degli zii.

Les archers ont avancé, avec l'ordre de garder les troupes de projectiles adverses occupées

Gli arcieri avanzarono, con l'ordine di mantenere gli arcieri opposti occupati

- Tout est maintenant rentré dans l'ordre.
- Tout est maintenant de retour à la normale.

- Ora è tornato tutto alla normalità.
- Adesso è tornato tutto alla normalità.

- J'ai besoin de mettre de l'ordre dans mes idées.
- Il me faut trier mes idées.

- Devo organizzare i miei pensieri.
- Io devo organizzare i miei pensieri.

En observant l'ordre de bataille byzantin, c'était évident pour Firouz que son armée était la supérieure.

Osservando la formazione di battaglia bizantina, era ovvio a Firouz che il suo esercito era superiore.

Tout en haïssant l'usage de la force, nous reconnaissons la nécessité de la loi et l'ordre.

Mentre odiamo la forza, riconosciamo il bisogno dell'ordine pubblico.

«Soldats, quand je donne l'ordre de tirer, tirez sur le cœur», a-t-il dit au peloton d'exécution.

"Soldati, quando do l'ordine di sparare, sparate al cuore", ha detto al plotone di esecuzione.

- Le professeur a appelé les élèves par ordre alphabétique.
- Le professeur a appelé les étudiants dans l'ordre alphabétique.

- L'insegnante ha chiamato gli studenti in ordine alfabetico.
- L'insegnante chiamò gli studenti in ordine alfabetico.

Méfiez-vous de celui qui veut mettre de l'ordre. Ordonner, c'est toujours se rendre le maître des autres en les gênant.

Non fidarti di chi è troppo ordinato. Ordinare sempre equivale a imporsi sugli altri danneggiandoli.

L'ordre du jour est un document, qui indique en détail quels thèmes on va discuter et dans quel ordre on va les traiter.

L'ordine del giorno è un documento che specifica quali saranno gli argomenti discussi e in che sequenza verranno affrontati.

Nul ne doit être inquiété pour ses opinions, mêmes religieuses, pourvu que leur manifestation ne trouble pas l'ordre public établi par la loi.

Nessuno deve preoccuparsi delle proprie opinioni, anche religiose, a patto che la loro espressione non turbi l'ordine pubblico stabilito dalla legge.

Ce fut l'innovation dans les communautés musulmanes qui développa l'ordre de l'algèbre ; notre compas magnétique et instruments de navigation ; notre maîtrise des crayons et de l'imprimerie ; notre compréhension de la dissémination de la maladie et de comment elle peut être soignée.

È stata innovazione presso le comunità musulmane che si è sviluppato l'ordine dell'algebra; la nostra bussola magnetica e gli strumenti di navigazione; la maestria nello scrivere e nella stampa; la nostra comprensione di come si diffondono le malattie e come possono essere curate.