Translation of "Donner" in Korean

0.016 sec.

Examples of using "Donner" in a sentence and their korean translations:

J'aimerais vous donner un conseil.

충고 하나를 해드리고 싶네요.

Pour vous donner une idée,

좀 더 쉽게 말씀드리자면,

Je vais vous donner un exemple.

예를 들어 보겠습니다.

On peut lui donner du sens,

의미를 만들어낼 수 있고

Pour vous donner une bonne nouvelle,

좋은 소식을 알려드리자면

Laissez-moi vous donner quelques exemples.

제가 몇개의 예시를 들어보겠습니다.

Laissez-moi vous donner trois conseils.

세 가지 팁을 드릴게요.

Pourquoi se donner tant de mal ?

제가 왜 이런 문제를 살피고 있는지 궁금하신가요?

Laissez-moi vous donner un exemple.

예시를 하나 들어볼까요.

De nous donner totalement à quelque chose

전적으로 무언가에 몰두하여

La troisième croyance que j'ai est de donner

솔직하게 세번째로 제가 믿는 것은, '베품'입니다.

Refusent communément de donner accès à ces informations

그 정보를 여러분이 접근할 수 없다고 주장하거나

Plutôt que de donner au gouvernement une excuse

정부가 이런저런 구실을 들어서

Ils étaient plus nombreux à donner une réponse positive

공연을 보기 전보다 공연이 끝난 후에

Et si on ne peut pas donner de propranolol

현재 복용하고 있는 약과의 상호작용 때문에

Est une formidable façon de leur donner une voix.

그들이 목소리를 높일 수 있는 엄청난 방법이었어요.

Mon but est de donner la parole aux jeunes femmes,

젊은 여성들에게 알려주고 싶어요.

Nous pouvons donner plus de notre temps à la justice,

정의라는 명분에 더 많은 투자를 할 수도 있습니다.

Ils en arrivèrent même à donner 20 dollars et dire :

연구팀은 학생들에게 20달러를 주면서 이렇게 말했습니다.

Vous payez des ligues sportives pour vous donner du contenu,

1차 창작물을 주기 위해 스포츠 리그에 돈을 지불하고

Et commençons par leur donner le travail qu'on déteste faire !

우리가 정말 하기 싫은 일부터 주기 시작합시다.

La nature me donnait tant, et j'avais tant à donner.

‎저는 자연에서 많은 걸 받았기에 ‎베풀 수 있었어요

Il faut arrêter de donner des coups dans les murs,

벽을 치다가도 가끔은 휴식을 취해야 하죠

Je veux juste vous donner plus d'information sur la Progéria.

선천성 조로증에 대한 이야기를 좀 더 해볼게요.

C'est mieux de bien écouter que de donner un bon spectacle.

현란하게 말하는 것보다 잘 들어주는 게 더 낫습니다.

Pour vous donner un aperçu de l'impact que nous avons jusqu'ici.

현재까지 저희가 가져온 변화를 확인하실 수 있습니다.

Et alors que nous partions, je décidais de lui donner un pourboire.

팁을 드려야겠다고 생각했습니다.

J'ai trouvé quelqu'un que j'ai pu persuader de me donner un emploi

간청 끝에 겨우 일자리도 구했고

Puis qui ont honte de devoir me donner des explications sur leurs actions.

백인과 아시아 여성인 정말 좋은 친구들이요.

Pour vous donner un exemple de la vitesse à laquelle voyage la lumière,

빛이 얼마나 빠르게 움직이는지 예시를 보여드릴게요.

Les personnes capables de gérer leur colère et de lui donner du sens

자신의 화를 다룰 수 있고 거기서 의미를 찾아낼 수 있는 사람들은

Et ensemble, nous avons pensé donner le coup d'envoi de ce « Fridays For Future ».

우리는 함께 "미래를 위한 금요일"을 시도해보기로 했습니다.

N'hésitez pas à donner un petit pouce vert; et comme toujours, à la prochaine!

좋아요 하나 부탁하고, 언제나처럼, 다음에 또 보자.

Le seul conseil que je peux vous donner est de faire ce que j'ai fait :

저의 유일한 충고는 제가 했던 대로 하시라는 겁니다.

Le problème, c'est qu'il faudrait en cueillir beaucoup pour me donner un tant soit peu d'énergie.

뭐, 문제는 에너지를 많이 얻으려면 몇 줌이나 모아야 한다는 거죠