Translation of "Puis" in Korean

0.022 sec.

Examples of using "Puis" in a sentence and their korean translations:

Et puis...

그리고

Puis en 2013,

그리고 2013년에

puis ralentissez-le encore.

서서히, 서서히...

Puis il a dit :

그 사람이 말했어요.

« Que puis-je faire ?

"내가 뭘 할 수 있나요?

puis 212 en 2014,

2014년 212곳,

Puis je t'ai vue.

그러다 당신을 보았죠.

puis devait les représenter.

변호를 했어야 했을 정도니까요.

S'écoule, puis se remplisse.

또 빠져나가는 과정을 반복하게 설계할 예정입니다.

puis changer notre comportement.

그리고 행동을 바꿔보세요

Comme ça, et puis...

이쪽으로 했다가…

Aux Walkman, puis aux Discman,

워크맨, 휴대용 CD 플레이어,

Et puis elle l'a répété.

다시 한번 그 단어를 반복했습니다.

Puis je quittais ces pièces

그리고 그 공간을 떠나서,

Et puis 1 000 personnes. »

또 1,000명을 더" 라고 말했다면 어땠을까요?

puis partiellement rejetée dans l’atmosphère.

그 후 대기로 일부가 방출되기도 합니다.

Puis je suis devenue investisseuse,

투자자가 되기도 했고

Et puis, elle y retourne.

‎그런 다음 ‎또 가지러 가죠

Puis nous avons le transporteur,

그리고 수송용 로봇이 있습니다.

Et puis vous la rendez.

다시 돌려주세요.

puis réussite professionnelle et financière.

2위는 출세나 재력이었어

Puis ça m'a frappé, d'un coup.

그러다 퍼뜩 떠올랐습니다.

Puis, plus tard ce jour-là,

그리고 난 다음날

Femme : Samaritains, puis-je vous aider ?

여성: '사마리아 사람들'입니다. 무엇을 도와드릴까요?

Bonjour, Samaritains. Puis-je vous aider ?

여보세요, '사마리아 사람들'입니다. 무엇을 도와드릴까요?

Puis elle posa la question délicate :

그런데 갑자기 이상한 문제를 내셨습니다.

Puis tout a changé en 1991.

1991년, 변화가 있었습니다.

TT : (Son aigü puis grave) E.

(높은 음에서 낮은 음으로) E.

Et puis il y a la mort :

죽음의 문제도 있습니다.

Et puis la variole, autour de 5.

천연두는 약 5이고요.

Et puis ça prend rapidement de l'ampleur,

그리고 급격히 늘어나서,

Puis il y a les réseaux sociaux.

이제 SNS 얘기를 해보죠.

Puis un jour, mon co-fondateur, Alvin,

그러던 어느 날 공동 창립자인 앨빈이

Puis il y a les paresseux didactyles.

다른 하나는 두발가락 나무늘보예요.

Puis une autre, et une autre encore.

그 후로도 계속 새로운 행성을 발견했죠.

Puis j’ai fini par relativiser en pensant :

하지만 전 마침내 이것을 합리화 했죠.

puis blâme les perdants pour leur malheur ?

패자의 불운을 탓하는 모델에요?

Puis vous avez l'entreprise de crayons Dixon.

딕슨 연필 회사도 빼놓을 수 없죠.

Et puis le fil narratif a changé :

그 다음에 이야기가 바뀌었습니다.

Puis, j'ai glissé et je suis tombé.

미끄러지면서 넘어졌어요

puis nous le pesons, vérifions sa qualité

우리는 플라스틱의 무게를 재고 품질을 확인한 후

puis je trouverai un moyen d'y descendre.

그런 다음 아래로 내려갈 방법을 찾아보죠

puis une autre, et encore une autre.

또 하나 또 하나 연이어 나타납니다.

Puis elle a eu une nouvelle idée :

그리고 참신한 아이디어를 제안합니다.

Puis le 1er novembre 1938, une rédactrice

그러다 1938년 11월 1일 메리엄-웹스터 편집자가

Puis je suis tombé sur quelques statistiques hallucinantes.

어떤 통계 자료는 무척 충격적이었어요.

Puis la pharmacie d'État s'est retrouvée à court

그런데 정부 약국에 약이 떨어졌고

Et puis, il y a les effets secondaires,

그리고 2차 영향도 생각해야겠죠.

Moi c'est Pam. Comment puis-je vous appeler ?

저는 '팸'이라고 합니다. 성함이 어떻게 되시죠?

Pour le parapente, appuyez sur "droite", puis "OK".

패러글라이더를 타려면 '오른쪽'을 누른 뒤 '결정' 버튼을 누르세요

Puis on l'allumera. Regardez-moi ça ! Bon choix.

자, 불을 붙여보죠 보세요, 잘 선택했네요

puis, au moment où les oiseaux se déplacent,

새들이 방향을 바꾸는 때에

puis la honte en m'en faisant le reproche :

수치심의 목소리가 저를 꾸짖었습니다.

Puis le projet a été repéré sur Internet,

이 프로젝트는 온라인에서 알려지기 시작했어요.

Puis, Chas s'est assis à côté de moi.

그렇게 채즈가 제 옆에 앉았습니다.

Et puis, en 2011, comme vous l'avez mentionné,

그런 후에, 말씀하신대로 2011년에

Et puis j'ai commencé à hurler des choses.

그러다가 구호를 외치기 시작했죠.

Elle voyait du mouvement, puis elle me reconnaissait.

‎큰 움직임이 보이면 불안해하다가 ‎저인 걸 확인하고는

Leur respiration puis leur cœur se sont arrêtés.

호흡이 멈췄고 그다음 심장 박동이 멈췄습니다

Puis, nous voyons un drapeau rouge mais nous l'ignorons,

그리고, 우리는 빨간불을 보지만, 무시합니다.

Comment puis-je être présent et servir notre famille ?

우리 가족에게 도움이 되기 위해 어떻게 나타날까요?' 이렇게요.

Puis nous incluons la probabilité d'infection sur un contact.

그리고 한번의 접촉에 의해 감염될 가능성을 고려합니다.

Puis je bois plein d'autres canettes pendant la journée.

물론 일하는 틈틈이 몇 캔을 더 훌쩍여요.

Le venin provoque des problèmes respiratoires, puis la paralysie,

나팔분홍성게 독은 호흡 곤란과 마비를 일으켜

puis « extrêmement stressant », comme dans le cas d'un traumatisme,

그리고 트라우마로 겪는 '극심한 스트레스'를 받게 되면

Pour descendre en rappel, appuyez sur "droite", puis "OK".

로프를 타고 내려가려면 '오른쪽'을 누른 다음 '결정' 버튼을 누르세요

Pour la survie statique, appuyez sur "gauche", puis "OK".

정적 생존을 시도하시려면 '왼쪽'을 누른 다음 '결정' 버튼을 누르세요

Pour la survie itinérante, appuyez sur "droite", puis "OK".

동적 생존을 시도하시려면 '오른쪽'을 누른 다음 '결정' 버튼을 누르세요

Pour le saut arrière, appuyez sur "droite", puis "OK".

뒤로 돌기는 '오른쪽'을 누른 다음 '결정' 버튼을 누르세요

Pour longer la falaise, appuyez sur "droite", puis "OK".

해안선을 따라가려면 '오른쪽'을 누른 다음 '결정' 버튼을 누르세요

puis nous avons fait passer ce flux de ressources

이러한 인공 생태계, 또는

puis je déchirais la feuille de papier en deux.

그리고 그 종이를 반으로 잘랐습니다.

Car tu étais là, puis tu n'étais plus là

내 곁에 있던 너가 사라졌잖아

Puis vint le jour où j'ai réalisé mon erreur.

그러다 어느 날 제 실수를 깨닫게 되었습니다.

Puis il y a Abby, assise là, complètement abasourdie

그리고 그 가운데 엄청나게 당황한 애비가 있죠.

Puis toutes ces choses géniales ont commencé à arriver

그러자 이런 멋진 일들이 일어나기 시작했고

puis 60 ans pour bâtir une économie de services.

서비스 경제를 이루는데 다시 60년이 걸렸습니다.

Puis la mère passe à un second feu rouge

그리고 엄마가 빨간불을 또 지나칩니다.

Puis on finit par distinguer différents types de forêt.

‎그러다 얼마 후에 ‎다양한 해조 숲을 발견했어요

La banlieusardisation. Puis tout ça se met en place.

교외화가 이뤄져요 그러다 보면 모든 게 고착화돼죠

Puis, quand nous naissons, tout notre monde est fait d'odeurs.

그리고 우리가 세상에 나온 후 모든 것이 냄새로 느껴집니다.

Et puis il y a la personne qui dit toujours :

또 항상 이런 말을 하는 사람도 있죠:

puis que vous considérez le potentiel de la biologie synthétique,

그리고 합성 생물학의 잠재력을 본다면

Et puis ils pensent au gamin qui a fait ça.

그 일을 저지른 아이에 대해 생각해요.

Pour traverser avec la corde, appuyez sur "gauche", puis "OK".

밧줄을 타고 건너가려면 '왼쪽'을 누른 다음 '결정' 버튼을 누르세요

Puis, l’évolution de l’activité de leurs gènes a été mesurée

그런 다음, 그 사람들의 유전자 활동을

Si vous voulez explorer l'oasis, appuyez sur "gauche", puis "OK".

오아시스를 탐험하시려면 '왼쪽'을 누른 다음 '결정' 버튼을 누르세요

puis nous avons divisé le public en groupes de cinq

그리고나서 사람들을 다섯 명씩 그룹으로 나누고

Puis il s'arrête un temps afin d'administrer son nouvel empire

그런 다음 그는 자신의 광대 한 새 제국을 조직하기 위해 잠시 멈췄습니다.

puis les microbes ne peuvent plus efficacement décomposer le résidu.

미생물들은 잔류물을 효율적으로 분해할 수 없기 때문입니다.

puis inonder la société de produits et lui en vouloir

그걸 산다고 사람들을 비판하는 건

Puis j'ai commencé à parler de mon idée à d'autres personnes,

그리고 나서 저는 다른 사람들에게도 제 생각을 말하기 시작했어요.