Translation of "Toile" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Toile" in a sentence and their japanese translations:

Qui a peint cette toile ?

この絵を描いたのは誰ですか?

Ce cadre met en valeur la toile.

この額に入れると絵が引き立ちます。

Avez-vous déjà vu une araignée tisser sa toile ?

クモがクモの巣を張るところを見たことがありますか。

Comment es-tu entré en possession de cette toile ?

この絵をどうやって手に入れたのですか。

- Si nous allions au cinéma ?
- Une toile ça te dit ?

- 映画を見に行くのはどうですか。
- 映画を見に行きませんか。
- 映画に行ってはどうですか。
- 映画に行きませんか。

- Qui a peint ce tableau ?
- Qui a peint cette toile ?

- 誰がこの絵を描いたのですか。
- この絵を描いたのは誰ですか?

Sa toile n'était pas très bien réussie, alors personne ne l'a félicité.

彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。

- Qui a peint ce tableau ?
- Qui a peint ce tableau ?
- Qui a peint cette toile ?

- 誰がこの絵を描いたのですか。
- この絵は誰が描いたのですか。
- この絵を描いたのは誰ですか?

- Elle acheta six yards d'étoffe pour une robe.
- Elle acheta six yards de toile pour une robe.

彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。

- As-tu déjà vu une araignée tisser sa toile ?
- Avez-vous déjà vu une araignée tisser sa toile ?

クモがクモの巣を張るところを見たことがありますか。

Et bien qu'une toile paraisse compliquée, il faut peu de temps à une araignée pour en tisser une et attraper des insectes.

巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。

- Comment êtes-vous entré en possession de ce tableau ?
- Comment êtes-vous entré en possession de cette toile ?
- Comment êtes-vous entré en possession de cette peinture ?
- Comment es-tu entré en possession de ce tableau ?
- Comment es-tu entré en possession de cette toile ?
- Comment es-tu entré en possession de cette peinture ?
- Comment es-tu entrée en possession de ce tableau ?
- Comment es-tu entrée en possession de cette peinture ?
- Comment es-tu entrée en possession de cette toile ?
- Comment êtes-vous entrée en possession de cette peinture ?
- Comment êtes-vous entrés en possession de cette peinture ?
- Comment êtes-vous entrées en possession de cette peinture ?
- Comment êtes-vous entrée en possession de cette toile ?
- Comment êtes-vous entrés en possession de cette toile ?
- Comment êtes-vous entrées en possession de cette toile ?
- Comment êtes-vous entrée en possession de ce tableau ?
- Comment êtes-vous entrés en possession de ce tableau ?
- Comment êtes-vous entrées en possession de ce tableau ?

この絵をどうやって手に入れたのですか。

- T'a-t-il montré la photo ?
- T'a-t-il montré la photographie ?
- T'a-t-il montré le tableau ?
- T'a-t-il montré la toile ?
- Vous a-t-il montré la photo ?
- Vous a-t-il montré la photographie ?
- Vous a-t-il montré le tableau ?

彼はあなたに絵を見せましたか。

- Ça te dit qu'on se fasse une toile ce soir ?
- Ça te dit d'aller au cinéma ce soir ?
- Et si on allait voir un film ce soir ?
- Et si nous allions voir un film ce soir ?
- Que dis-tu d'aller voir un film ce soir ?
- Que dites-vous d'aller voir un film ce soir ?

今晩映画を見に行かない?