Translation of "Telle" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Telle" in a sentence and their japanese translations:

Telle était ma polygamie.

これが私にとっての 「一夫多妻制」でした

- Ne parle pas d'une telle chose.
- Ne parlez pas d'une telle chose.

そういうことは口にするな。

Telle est la première leçon.

これが1つ目の教訓です

Mais sans une telle substance,

しかも この物質が存在しなければ

- Pourquoi veux-tu une telle vieille voiture ?
- Pourquoi voulez-vous une telle vieille voiture ?

どうしてそんなに古い車がほしいのですか。

- Qui, penses-tu, ferait une telle chose ?
- Qui, pensez-vous, ferait une telle chose ?

こんなことしそうなのは誰だと思う?

- Pourquoi as-tu commis une telle erreur ?
- Pourquoi avez-vous commis une telle erreur ?

どうしてそんなミスをしたの?

Ne commets pas une telle erreur.

そんな間違いをするな。

- Une telle chose dépasse mes forces.
- Une telle chose est au-delà de mes forces.

そんなことは私の能力ではできない。

- Il nia avoir dit une telle chose.
- Il a démenti avoir dit une telle chose.

彼はそんなことは言わなかったと否定した。

- Je ne ferai plus jamais une telle erreur.
- Je ne commettrai plus jamais une telle erreur.

私は2度とそんな誤りはしません。

- Faire une telle chose serait contre-productif.
- Il serait contre-productif de faire une telle chose.

そんなことをしたら逆効果になる。

Pourquoi une telle situation est-elle possible ?

なんで こんなことが起きるんだろう? って 思いました

J'irai sous terre telle que je suis

私はあるがまま 土に還され

Jamais je n'ai entendu une telle chose.

そんなことは聞いたことがない。

Je ne peux imaginer une telle vie.

そんな生活は想像できません。

Pourquoi voulez-vous une telle vieille voiture ?

どうしてそんなに古い車がほしいのですか。

Je regrette d'avoir fait une telle chose.

私はこんなことをしたことを後悔している。

Crois-tu qu'une telle chose soit possible ?

そんなことが有りそうなことだと思いますか。

As-tu déjà entendu une telle chose ?

こんなことを今までにお聞きになったことがありますか。

Jamais je n'ai vu une telle foule.

かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。

Est-ce qu'une telle chose est possible ?

そんなことが可能なんですか?

- Tu n'aurais pas dû lui dire une telle chose.
- Vous n'auriez pas dû lui dire une telle chose.

君は彼にあんなことを言うべきではなかったのに。

- Ne dis pas une telle chose en son absence.
- Ne dites pas une telle chose en son absence.

彼女のいないところで、そんなことを言うのはやめなさい。

Ne faites pas une telle erreur de négligence.

そんな不注意な間違いをしてはいけません。

Je ne peux pas croire une telle chose.

そんなこと信じられないね。

Penses-tu qu'une telle chose va se reproduire ?

そのようなことがまた繰り返されると思いますか。

Où arrêter la voiture, telle est la question.

どこで車を止めるかが問題だ。

Personne ne peut s'entendre avec une telle personne.

- そんな人とは誰もうまくやっていけません。
- 誰もそんな人とはうまくやっていけない。

Ne t'énerve donc pas après une telle chose !

そんなことで興奮するな!

J'ai été stupide de faire une telle erreur.

そのような間違いをするなんて私は愚かだった。

L'explosion fut telle que le toit fut soufflé.

爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。

Un Japonais n'aurait pas dit une telle chose.

日本人ならば、そんなことは言わなかっただろう。

Un Japonais ne ferait pas une telle chose.

日本人ならそんなことはしないでしょう。

Je ne peux pas supporter une telle insulte.

私はそのような侮辱には耐えられない。

Comment oses-tu me dire une telle chose ?

君は僕によくもそんな口がきけたものだ。

Un Japonais ne ferait jamais une telle chose.

日本人ならそんなことはけっしてしないでしょう。

Je n'ai jamais eu une telle somme d'argent.

こんな大金は手にしたことがない。

Je ne supporte pas une telle horrible sueur.

こんなきつい仕事はこりごりだ。

Je ne peux pas tolérer une telle insulte.

このような侮辱は我慢できません。

- Si j'étais toi, je ne ferais pas une telle chose.
- Si j'étais vous, je ne ferais pas une telle chose.

- 私が君なら、そんなことはしないのに。
- もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
- もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
- 私だったらそんなことしないけどなぁ。

Un homme sage ne dirait pas une telle chose.

賢い人ならそんなこと言わないでしょう。

Il doit être stupide de croire une telle chose.

こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。

Une telle voiture coûterait beaucoup plus cher au Japon.

これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。

Ne dis pas une telle chose derrière son dos.

彼女のいないところで、そんなことを言うな。

Elle, d'entre tous, ne ferait pas une telle chose.

彼女に限ってそんなことはない。

Il est étrange qu'elle dût faire une telle chose.

彼女がそんなことするなんて奇妙だ。

Un homme sensé devrait avoir honte d'une telle conduite.

常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。

Personne ne sait quand une telle coutume est apparue.

あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。

Être ou ne pas être, telle est la question.

生きるか死ぬか、それが問題だ。

Je ne peux pas chanter devant une telle audience.

私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。

Je suis le dernier à croire une telle chose.

私は絶対にそんなものは信じない。

Cette cravate ne convient pas à une telle situation.

このネクタイはこのような場にふさわしくありません。

La vie telle qu'elle est lui semble très inintéressante.

あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。

Est-elle assez bête pour croire une telle chose ?

彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。

Il ne peut pas avoir fait une telle chose.

- 彼はそんなことをしたはずがない。
- 彼がそんなことをしたはずがない。

Tu n'aurais pas dû lui dire une telle chose.

君は彼にあんなことを言うべきではなかったのに。

Cette maison ne peut pas être vendue telle quelle.

この家は今のままでは売れないだろう。

- Tu ne dois pas te hérisser à propos d'une telle broutille.
- Vous ne devez pas vous emporter pour une telle broutille.

そんな小さなことに目くじら立てなくてもいいじゃないの。

- J'ai mieux à faire que de croire à une telle rumeur.
- Je ne suis pas assez bête pour croire une telle rumeur.

私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。

Ils pourraient être une telle force pour faire le bien.

永遠に使われる そんな力があるかもしれません

Mais il n'a jamais atteint une telle ampleur de transformation

真に変革を起こすものでは ありませんでした

L'analyse de rentabilité pour la diversité, telle qu'elle est aujourd'hui,

多様性に関するビジネス分野の 事例は

Qui avait surmonté une telle adversité pour en arriver là.

‎あの過酷な環境で ‎たくましく生き抜いた

- Ne dis pas ça.
- Ne dis pas une telle chose.

そんなこと言わないで。

C'était négligent de sa part de faire une telle erreur.

そんな間違いをするとは彼の不注意だった。

Je trouve étrange qu'il ne sache pas une telle chose.

彼がそんなことも知らないなんてまったく変だと思う。

Je ne peux pas me permettre d'acheter une telle chose.

そんなものを買う余裕はないよ。

Ne vous faites pas de souci pour une telle chose.

そんなことを心配するな。

Je ne peux me résoudre à faire une telle chose.

そんなことをする気にはとうていなれないね。

Je n'ai jamais vu ni entendu parler d'une telle chose.

そのようなことは、見たこともきいたこともない。

Je n'aurais pas le culot de dire une telle chose.

僕だったらそんなずうずうしいことは言えない。

Elle marcha lentement de telle sorte qu'elle ne glissât pas.

彼女はすべらないようにゆっくりと歩いた。

Il avait honte de lui d'avoir fait une telle chose.

彼はそんなことをしたことを恥じていた。

J'aimerais vraiment savoir pourquoi il a fait une telle chose.

私は本当に、彼がどうしてそんなことをしたのか知りたいです。