Examples of using "Telle" in a sentence and their japanese translations:
これが私にとっての 「一夫多妻制」でした
そういうことは口にするな。
これが1つ目の教訓です
しかも この物質が存在しなければ
どうしてそんなに古い車がほしいのですか。
こんなことしそうなのは誰だと思う?
どうしてそんなミスをしたの?
そんな間違いをするな。
そんなことは私の能力ではできない。
彼はそんなことは言わなかったと否定した。
私は2度とそんな誤りはしません。
そんなことをしたら逆効果になる。
なんで こんなことが起きるんだろう? って 思いました
私はあるがまま 土に還され
そんなことは聞いたことがない。
そんな生活は想像できません。
どうしてそんなに古い車がほしいのですか。
私はこんなことをしたことを後悔している。
そんなことが有りそうなことだと思いますか。
こんなことを今までにお聞きになったことがありますか。
かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
そんなことが可能なんですか?
君は彼にあんなことを言うべきではなかったのに。
彼女のいないところで、そんなことを言うのはやめなさい。
そんな不注意な間違いをしてはいけません。
そんなこと信じられないね。
そのようなことがまた繰り返されると思いますか。
どこで車を止めるかが問題だ。
- そんな人とは誰もうまくやっていけません。
- 誰もそんな人とはうまくやっていけない。
そんなことで興奮するな!
そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
日本人ならば、そんなことは言わなかっただろう。
日本人ならそんなことはしないでしょう。
私はそのような侮辱には耐えられない。
君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
日本人ならそんなことはけっしてしないでしょう。
こんな大金は手にしたことがない。
こんなきつい仕事はこりごりだ。
このような侮辱は我慢できません。
- 私が君なら、そんなことはしないのに。
- もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
- もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
- 私だったらそんなことしないけどなぁ。
賢い人ならそんなこと言わないでしょう。
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。
彼女のいないところで、そんなことを言うな。
彼女に限ってそんなことはない。
彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
生きるか死ぬか、それが問題だ。
私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
私は絶対にそんなものは信じない。
このネクタイはこのような場にふさわしくありません。
あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
- 彼はそんなことをしたはずがない。
- 彼がそんなことをしたはずがない。
君は彼にあんなことを言うべきではなかったのに。
この家は今のままでは売れないだろう。
そんな小さなことに目くじら立てなくてもいいじゃないの。
私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
永遠に使われる そんな力があるかもしれません
真に変革を起こすものでは ありませんでした
多様性に関するビジネス分野の 事例は
あの過酷な環境で たくましく生き抜いた
そんなこと言わないで。
そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
彼がそんなことも知らないなんてまったく変だと思う。
そんなものを買う余裕はないよ。
そんなことを心配するな。
そんなことをする気にはとうていなれないね。
そのようなことは、見たこともきいたこともない。
僕だったらそんなずうずうしいことは言えない。
彼女はすべらないようにゆっくりと歩いた。
彼はそんなことをしたことを恥じていた。
私は本当に、彼がどうしてそんなことをしたのか知りたいです。