Translation of "12%" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "12%" in a sentence and their turkish translations:

12 refus.

12 kez hayır denmiş.

2 x 6 font 12.

2x6 eşittir 12.

Göbeklitepe a 12 000 ans.

göbeklitepe ise 12.000 yıllık

À 12 ans, en revenant de l'école,

12 yaşındayken okuldan eve dönerken

Pour entreprendre une expédition de 12 jours.

korku ve cesaret arasında gidip geliyordum.

4, 6, 8 ou 12, 14, 16.

4, 6, 8 veya 12, 14, 16.

Avec déjà 12 heures de travail éprouvant.

12 saatlik zorlu bir doğumun henüz başındaydı.

Le taux de pauvreté était de 12%

yoksulluk oranı %12,

Mais cette structure a 12 000 ans!

ama bu yapı 12.000 yıllık!

Réchauffement climatique. Si le 12 décembre 2000

, iklim değişikliğiyle mücadelede hala tarihi bir gün olmasına rağmen,

Christopher a défié la malédiction des 12 semaines.

Christopher bu 12 haftalık süreci atlattı;

Elle a été fondée le 12 avril 1931.

12 Nisan 1931'de kurulmuştur

Nous avons acheté la voiture pour 12 000$.

Biz arabayı 12,000 dolara aldık.

Et il peut tomber jusqu'à 12 m de poudreuse.

ve pudra gibi karların derinliği 12 metreyi bulabiliyor.

Jusqu'à présent, 12 personnes sont allées sur la Lune

Şimdiye kadar Ay'a 12 kişi gitti

Je vous emmènerai il y a 12 000 ans

sizleri 12.000 yıl öncesine götüreceğim

Quelque part à 12 km du centre de Sanliurfa

Şanlıurfa'nın merkezine 12 km uzaklıkta bir yerde

A relâché 12 fois plus de CO2 dans l’atmosphère

şu anda bizlerin atmosfere salınımını yaptığımız

Passe-moi la clef de 12 s'il te plaît.

Bana 12 mm ingiliz anahtarı verir misin, lütfen?

J'avais 12 ans et je défilais dans un centre commercial.

12 yaşındaydım ve bir AVM'de keşfedilmiştim.

L'année dernière, le monde a eu 12 guerres en cours,

Geçen yıl dünyada 12 süregelen savaş,

- Ce dictionnaire compte 12 volumes.
- Ce dictionnaire comporte douze volumes.

Bu sözlüğün on iki cildi vardır.

Je crois en Kylie Minogue depuis le 12 juin 1998.

12 Haziran 1998'den beri Kylie Minogue'a inanırım.

Entre l'âge de 6 et 12 mois, une petite fenêtre temporelle,

6 aydan 12 aya kadar olan kısa sürede,

Vivant à moins de 12 arrêts de métro de chez moi.

benden en fazla 12 durak uzakta olsun.

Kitty a 12 ans et elle ne peut toujours pas lire.

Kitty 12 yaşında ve hala okuyamıyor.

L'univers est né il y a plus de 12 milliards d'années.

Evren 12 milyardan fazla yıl önce doğdu.

Je suis à 12 mètres du bas d'une falaise. Tu me verras.

Bir uçurumun 12 metre aşağısındayım. Beni görürsünüz.

Nous avons un nouveau chiot. Il a à peu près 12 semaines.

Yeni bir yavru köpeğin var. O yaklaşık 12 haftalık.

On a 90% des jeunes de 12 ans qui regardent régulièrement du porno.

12 yaşındaki çocukların %90'ının düzenli olarak porno izlediğini biliyoruz.

Mais la plupart des gens ont trop peur de tester 4, 12, 26

Ama çoğu insan 4, 12, 26'yı test etmeye korkar

Se retrouvaient avec plus de 12 hectares goudronnés en bas de chez eux.

arka bahçelerinde 30 dönüm asfalt olması demek.

Te souviens tu? nous venons de partir il y a 12 000 ans

hatırlıyor musunuz? az önce 12.000 yıl öncesine gitmiştik

À la suite des tests, il a été compris qu'il avait 12 000 ans.

yapılan testler sonucu ise 12.000 yıllık olduğu anlaşıldı

C'est-à-dire que le caractère sacré de la région a 12 000 ans.

yani bölgenin kutsallığı 12.000 yıllık

- J'étais dans le train pendant 12 heures.
- J'étais dans le train pendant douze heures.

Ben on iki saat boyunca trendeydim.

Nous avons déjeuné plus tôt que d'habitude et nous sommes sortis à 12 heures 30.

Öğlen yemeğini normalden erken yedik ve on iki buçukta dışarı çıktık.

Il arriva à Tokyo il y a cinq ans, c'est-à-dire lorsqu'il avait 12 ans.

O beş yıl önce Tokyo'ya geldi, yani o on iki yaşındayken.

Cela ne représente que 12 dollars pour un accès d'un an à une incroyable gamme de documentaires.

İnanılmaz bir dizi belgesel için bir yıllık erişim için sadece 12 dolar.

- J’ai passé douze heures dans le train.
- J'étais dans le train pendant 12 heures.
- J'ai été dans le train pendant douze heures.
- J'étais dans le train pendant douze heures.

Trende on iki saat geçirdim.