Translation of "Sentit" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Sentit" in a sentence and their japanese translations:

Tom se sentit soulagé.

トムはホッとした。

- Elle sentit son cœur s'affoler.
- Elle sentit son cœur battre rapidement.

彼女は心臓がどきどきするのを感じました。

Elle sentit ses genoux trembler.

彼女は膝が震えるのを感じた。

Il sentit son cœur battre vite.

彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。

Il sentit le danger et s'enfuit.

危険を察知して彼は逃げた。

Elle se sentit un peu fatiguée.

彼女は少しばかり疲れを感じた。

Elle sentit son cœur battre la chamade.

彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。

Elle sentit quelque chose toucher son cou.

彼女は何かが首に触れるのを感じた。

Elle sentit quelqu'un lui toucher le dos.

彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。

Il sentit une douleur dans son dos.

彼は背中に痛みを感じた。

Il se sentit perdu et mal à l'aise.

彼は当惑して落ち着きませんでした。

- Il s'est senti vieillir.
- Il se sentit vieillir.

彼は自分が老いていくのを感じた。

Il sentit une soudaine urgence d'écrire un roman.

彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。

- Il se sentit être soulevé.
- Il s'est senti être soulevé.

彼は身体が持ち上げられるのを感じた。

Il se sentit agrippé par l'arrière par un bras puissant.

彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。

John sentit la présence d'un fantôme dans la pièce sombre.

ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。

- L'officier de police de service sentit un vieil homme s'approcher derrière lui.
- L'officier de police en service sentit un vieil homme s'approcher derrière lui.

勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。

Le pêcheur sentit une forte résistance au bout de la ligne.

その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた。

Elle se sentit mal à l'aise en pensant à son futur.

彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。

Aussitôt qu'il sentit sa maison trembler, il se précipita dans le jardin.

家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。

Au moment où il ouvrait la porte, il sentit quelque chose brûler.

ドアを開けたとたんに、彼は焦げ臭い匂いを嗅いだ。

Le patient ne se sentit pas mieux d'avoir pris les nouveaux médicaments.

その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。

- Il se sentit mal à l'aise.
- Il s'est senti mal à l'aise.

- 彼は不安になった。
- 彼は不安な気持ちだった。

Lorsqu'il vit sa lettre, il se sentit un peu mal à l'aise.

彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。

- Tom se sentait soulagé.
- Tom s'est senti soulagé.
- Tom se sentit soulagé.

トムはホッとした。

Avant le déjeuner, elle se portait bien, mais par la suite, elle se sentit mal.

彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。

- Il se sentait très seul.
- Il se sentit très seul.
- Il s'est senti très seul.

彼は大変さびしいと思った。