Translation of "Fatiguée" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Fatiguée" in a sentence and their turkish translations:

Elle est fatiguée.

O yorgun.

Elle semble fatiguée.

Yorgun görünüyor.

Je suis fatiguée.

Yorgunum.

- Nancy a l'air très fatiguée.
- Nancy paraît très fatiguée.

Nancy çok yorgun görünüyor.

Nancy paraît très fatiguée.

Nancy çok yorgun görünüyor.

- J'étais fatigué.
- J'étais fatiguée.

Yorgundum.

Je suis assez fatiguée.

Oldukça yorgunum.

Nancy a l'air fatiguée.

Nancy yorgun gözüküyor.

Mayuko était très fatiguée.

Mayuko çok yorgundu.

Je suis fatiguée d'étudier.

Çalışmaktan yoruldum.

Elle a vraiment l'air fatiguée.

O, gerçekten yorgun görünüyor.

Maintenant je suis vraiment fatiguée.

Şu an gerçekten yorgunum.

Tu as l'air très fatiguée.

- Çok yorgun görünüyorsun.
- Çok yorgun gözüküyorsun.

Je n'étais pas trop fatiguée.

Aşırı derecede yorgun değildim.

Elle avait l'air très fatiguée.

O çok bitkin görünüyordu.

Dors quand tu es fatiguée.

Yorgun olduğun zaman uyu.

Je suis un peu fatiguée aujourd'hui.

Bugün biraz yorgunum.

Elle se sentit un peu fatiguée.

O biraz yorgun hissetti.

- Je suis fatiguée.
- Je suis fatigué.

- Ben yorgunum.
- Yoruldum.
- Yorgunum.

- J'étais fatigué aujourd'hui.
- J'étais fatiguée aujourd'hui.

- Bugün yoruldum.
- Bugün yorgundum.

Elle était trop fatiguée pour travailler.

O, çalışamayacak kadar çok yorgundu.

- Tu es fatigué.
- Tu es fatiguée.

Sen yorgunsun.

- J'étais déjà fatigué.
- J'étais déjà fatiguée.

Ben zaten yorgundum.

Je me sens un peu fatiguée.

Biraz yorgun hissediyorum.

- J'étais fatigué.
- J'étais épuisé.
- J'étais fatiguée.

Yorgundum.

Tom savait que Marie était fatiguée.

Tom, Mary'nin yorgun olduğunu biliyordu.

- Je suis seulement fatigué.
- Je suis simplement fatigué.
- Je suis seulement fatiguée.
- Je suis simplement fatiguée.

Sadece yorgunum.

Mais j'étais trop fatiguée pour le faire.

Ama ağlayamayacak kadar yorgundum.

Elle viendra même si elle est fatiguée.

O, yorgun olsa bile gelecektir.

Parfois je me sens fatiguée de marcher.

Bazen yürümekten yoruluyorum.

J’étais fatiguée à cause de mon travail.

İşimden dolayı yorgundum.

Je suis fatiguée de tous ces mensonges.

Bütün bu yalanlardan bıktım.

Elle travaille même si elle est fatiguée.

Yorgun olsa bile çalışıyor.

Elle était trop fatiguée pour continuer à travailler.

O, çalışmaya devam edemeyecek kadar çok yorgundu.

- Je suis fatigué d'écrire.
- Je suis fatiguée d'écrire.

Yazı yazmaktan usandım.

- Je suis terriblement fatigué.
- Je suis terriblement fatiguée.

Son derece yorgunum.

Bien qu'elle fût fatiguée, elle continua à travailler.

O yorgun olmasına rağmen çalışmaya devam etti.

Elle était tellement fatiguée qu'elle ne pouvait marcher.

Ayrıca o çok yoruldu, yürüyemiyor.

- Je suis vraiment fatigué.
- Je suis très fatiguée.

- Çok yorgunum.
- Ben gerçekten yorgunum.

- Je suis très fatigué.
- Je suis très fatiguée.

- Ben çok yorgunum.
- Çok yorgunum.

- J'étais très fatigué aujourd'hui.
- J'étais très fatiguée aujourd'hui.

Ben bugün çok yorgundum.

- Non, je suis fatigué.
- Non, je suis fatiguée.

- Hayır, yorgunum.
- Hayır, yoruldum.

- Ai-je l'air fatigué ?
- Ai-je l'air fatiguée ?

Ben yorgun görünüyor muyum?

- Je suis trop fatigué.
- Je suis trop fatiguée.

Çok yorgunum.

Pas mal, mais je suis un peu fatiguée.

Fena değil, ama biraz yorgunum.

Tom dit que Marie ne semblait pas fatiguée.

Tom Mary'nin yorgun görünmediğini söylüyor.

Elle était fatiguée, et s'est appuyée sur un pommier.

Yorgundu ve bir elma ağacına yaslandı.

Elle était fatiguée mais tenta toutefois d'achever le travail.

O yorgundu ama işi bitirmeye çalıştı.

Ma mère était si fatiguée qu'elle se couchait tôt.

Annem çok yorgundu bu yüzden erkenden uyumaya gitti.

- Je suis fatigué !
- Je suis fatiguée.
- Je suis fatigué.

Yorgunum.

- Êtes-vous fatigué ?
- Êtes-vous fatiguée ?
- Avez-vous sommeil ?

Yorgun musunuz?

- Êtes-vous fatigué ?
- Êtes-vous fatigués ?
- Êtes-vous las ?
- Êtes-vous lasses ?
- Êtes-vous fatiguées ?
- Êtes-vous fatiguée ?
- Es-tu fatiguée ?

- Yorgun musun?
- Yorgun musunuz?
- Yoruldun mu?
- Yoruldunuz mu?

- Vous ne semblez pas fatigué du tout.
- Vous ne semblez pas fatiguée du tout.
- Tu ne sembles pas fatiguée du tout.

- Hiç yorgun görünmüyorsun.
- Hiç yorgun gözükmüyorsun.

- Je me sens un peu fatigué.
- Je me sens un peu fatiguée.
- Je me sens plutôt fatigué.
- Je me sens plutôt fatiguée.

- Biraz yorgun hissediyorum.
- Yorgun gibi hissediyorum.

- Je me sens plutôt fatigué.
- Je me sens plutôt fatiguée.

Biraz yorgun hissediyorum.

- Je ne suis pas fatigué.
- Je ne suis pas fatiguée.

Yorgun değilim.

- Tu as l'air très fatigué.
- Tu as l'air très fatiguée.

- Çok yorgun görünüyorsun.
- Çok yorgun gözüküyorsun.

- Je suis fatigué, c'est tout.
- Je suis fatiguée, c'est tout.

Ben yorgunum, hepsi bu.

- Maintenant je suis vraiment fatigué.
- Maintenant je suis vraiment fatiguée.

Şimdi gerçekten yorgunum.

- Je suis fatigué de danser.
- Je suis fatiguée de danser.

Dans etmekten usandım.

- Je suis fatigué des devoirs.
- Je suis fatiguée des devoirs.

Ev ödevinden bıktım.

- Non merci, je suis fatigué.
- Non merci, je suis fatiguée.

Hayır, teşekkürler. Yorgunum.

- Je me sens comme fatigué.
- Je me sens comme fatiguée.

Biraz yorgun hissediyorum.

- J'étais très fatigué.
- J'étais très fatiguée.
- J'étais fourbu.
- J'étais fourbue.

Ben çok yorgundum.

- Je suis très fatigué maintenant.
- Je suis très fatiguée maintenant.

Şu anda çok yorgunum.

- « Êtes-vous fatigué ? » — « Pas vraiment ! »
- « Êtes-vous fatiguée ? » — « Pas vraiment ! »

"Yorgun musun?" "Pek sayılmaz."

- Je suis soudainement fatigué.
- Je suis tout à coup fatiguée.

Aniden yoruldum.

- Je suis fatigué d'être malade.
- Je suis fatiguée d'être malade.

Hasta olmaktan bıktım.

- Je suis fatigué de tout.
- Je suis fatiguée de tout.

Ben her şeyden bıktım.

- Je ne suis plus fatigué.
- Je ne suis plus fatiguée.

Ben artık yorgun değilim.

- Pourquoi es-tu si fatigué aujourd'hui ?
- Pourquoi êtes-vous si fatigué aujourd'hui ?
- Pourquoi es-tu si fatiguée aujourd'hui ?
- Pourquoi êtes-vous si fatiguée aujourd'hui ?

Bugün niçin bu kadar yorgunsun?

- Je pense que je suis juste fatigué.
- Je pense que je suis juste fatiguée.
- Je pense juste être fatigué.
- Je pense juste être fatiguée.

- Ben sadece yorgun olduğumu düşünüyorum.
- Sanırım, sadece yorgunum.

- Tu es probablement fatigué.
- Tu es probablement fatiguée.
- Vous êtes probablement fatigué.
- Vous êtes probablement fatiguée.
- Vous êtes probablement fatigués.
- Vous êtes probablement fatiguées.

Sen muhtemelen yorgunsun.

- Je suis fatigué et je veux aller dormir.
- Je suis fatiguée et je veux aller dormir.
- Je suis fatiguée, je veux aller me coucher.

Yorgunum, ve yatmak istiyorum.

- Je suis trop fatigué pour réfléchir.
- Je suis trop fatiguée pour réfléchir.
- Je suis trop fatigué pour penser.
- Je suis trop fatiguée pour penser.

Düşünemeyecek kadar çok yorgunum.

- Je suis très fatigué.
- Je suis fourbu.
- Je suis très fatiguée.

- Ben çok yorgunum.
- Çok yorgunum.
- Ben çok yoruldum.

- J'étais très fatigué la nuit dernière.
- J'étais très fatiguée hier soir.

Dün gece çok yorgundum.

- Tu as l'air fatigué.
- Tu sembles fatigué.
- Tu parais fatigué.
- Tu parais fatiguée.
- Vous paraissez fatigué.
- Vous paraissez fatiguée.
- Vous paraissez fatigués.
- Vous paraissez fatiguées.

Sen yorgun görünüyorsun.

- Je suis en quelque sorte fatigué.
- Je suis en quelque sorte fatiguée.

Ben hayli yorgunum.

- Je suis vraiment fatigué de vivre.
- Je suis vraiment fatiguée de vivre.

Gerçekten yaşamaktan bıktım.

- Je ne suis même pas fatigué.
- Je ne suis même pas fatiguée.

Yorulmadım bile.

- Je ne suis pas encore fatigué.
- Je ne suis pas encore fatiguée.

Henüz yorgun değilim.

- Je suis vraiment fatigué ce soir.
- Je suis vraiment fatiguée ce soir.

Bu gece gerçekten çok yorgunum.

- Je suis fatigué de faire ceci.
- Je suis fatiguée de faire ceci.

Bunu yapmaktan bıktım.

- Je suis un peu fatigué aujourd'hui.
- Je suis un peu fatiguée aujourd'hui.

Ben bugün biraz yorgunum.