Translation of "S'étend" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "S'étend" in a sentence and their japanese translations:

- La vie s'étend devant toi.
- La vie s'étend devant vous.

君には前途がある。

- Mon chien s'étend souvent sur le gazon.
- Mon chien s'étend souvent sur la pelouse.

私の犬はよく芝生の上で横になる。

Mon chien s'étend souvent dans l'herbe.

うちの犬はよく草の上に寝そべっている。

Mais il s'étend profondément dans le corps.

実際には体の内部に 広がっているのです

Elle succombe à la maladie lorsqu'elle s'étend

がんが肺、肝臓、リンパ節、脳、骨 に広がり

Son influence s'étend sur tout le pays.

彼の勢力は国中に及んでいる。

Son contrat s'étend sur une année supplémentaire.

彼の契約はもう1年間有効だ。

Il s'étend et se rétrécit selon le contexte.

状況により その範囲は 広がりも狭まりもします

Le bâtiment s'étend sur plus de 1 500 mètres.

このビルは1.6キロ以上の長さがあります

Une vaste plaine s'étend au-delà de la rivière.

川の向こう側には広大な平原が広がっている。

Un réseau de chemin de fer s'étend sur tout le Japon.

日本全国に鉄道が網の目のようにできている。

En Norvège, nous construisons un musée qui s'étend au-dessus d'une rivière

ノルウェーに作った美術館は 川をまたいでいて

Et un labyrinthe de canyons en fente qui s'étend sur des kilomètres

何キロにもわたり続いている 狭い峡谷

La vaste plaine s'étend à perte de vue, parsemée de bosquets ici et là.

見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。

Tandis que la ville s'étend autour de leur forêt, ils apprennent à survivre dans les rues.

‎森の周囲が人に開発され‎― ‎彼らは街で生きるすべを学ぶ

- Le Rhin s'étend entre la France et l'Allemagne.
- Le Rhin coule entre la France et l’Allemagne.

ライン川はフランスとドイツの間を流れている。

Des falaises de sable abruptes, et un labyrinthe de canyons en fente qui s'étend sur des kilomètres

急な斜面の砂岩のがけに― 何キロにもわたり続いている 狭い峡谷