Examples of using "Pelouse" in a sentence and their japanese translations:
- 芝生立ち入り禁止。
- 芝生に入らないでください。
芝を刈るのだ
- 芝生立ち入り禁止。
- 芝生に立ち入るな。
- 芝生に入らないでください。
芝生の上を歩くな。
今日は芝刈りする予定なの?
- 彼女は芝生を横切っていそいだ。
- 彼女は急いで芝生を横切った。
「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
母は私に芝を刈るように言った。
この芝生は座れないほどぬれている。
公園の芝は青く美しい。
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
母は私に芝を刈るように言った。
- 隣の住人は、日曜日の朝は必ず芝生を刈っている。
- 隣の人って、日曜の朝はいつも芝刈りをしてるね。
- 隣の人ね、日曜の朝はいつも芝を刈るんだ。
掲示には「芝生に入らないでください」と書いてあります。
この芝生は座れないほどぬれている。
芝生や地面に座っている。
芝生の上を歩くな。
ボブは芝刈りに1時間3ドルを請求した。
例えば土曜日の朝7時から 芝刈りをしないことです
私の犬はよく芝生の上で横になる。
母は私に芝を刈るように言った。