Examples of using "Représentent" in a sentence and their japanese translations:
その役割から来る重荷や
若者は世界人口の25%を占めていますが
未来の100%を担います
今の言葉と 全く同じ概念を表した図です
私たちの声を伝えるのは 金銭的リスクが大きすぎる
いつでも 「持たざる者」ではなく 「持つ者」の物語を語っています
- 地図上の太い線は道路に相当する。
- その地図の上の太い線は道路を示す。
輸入車は8%未満しか占めていない。
彼の会社では外国人労働者が30パーセントを占めている。
地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。