Translation of "Port" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Port" in a sentence and their japanese translations:

Ce port était anciennement très prospère.

昔、この港は繁栄していた。

Le bateau est maintenant au port.

- その船は今港にいる。
- その船はいま港にある。

- Le navire a mouillé l'ancre dans le port.
- Le navire a jeté l'ancre dans le port.

その船は港に停泊している。

Le bateau se dirige vers le port.

船が港へ向かっています。

Le bateau a été déchargé au port.

船はその港で荷を下ろされた。

Le port regorge de bateaux de toutes sortes.

- その港には色々な種類の船がある。
- その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。

Vous entrez dans une sorte de port du quartier.

港周辺にはこのような コミュニティがあり

Il y a beaucoup de bateaux dans le port.

港には、たくさんの船がある。

Tu pourras voir une forêt de mâts dans le port.

君は港内に林立する帆柱を見るであろう。

Au son du sifflet, le bateau commença à s'éloigner du port.

汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。

Le règlement scolaire exige le port d'un uniforme par les élèves.

校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。

Le navire quitta le port et on ne le revit jamais.

船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。

D'anciennes tribus croyaient que le port de la corne éloignerait les ennemis.

昔の部族はサイのツノが 敵を遠ざけると信じ―

Nous ne pourrons pas arriver au port à temps. Prenons un raccourci.

時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。

Le bateau de pêche qui avait été perdu est retourné à son port sain et sauf.

行方不明だった漁船が無事帰港した。

- Le règlement de l'école prévoit le port d'un uniforme par les élèves.
- Les règles de l'école exigent que les élèves portent des uniformes scolaires.
- Le règlement scolaire exige le port d'un uniforme par les élèves.

校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。

L'année suivante, Victor assiégea le port espagnol de Cadix. Cela s'est avéré une opération longue et vaine,

翌年、ビクターはスペインのカディス港を包囲しました。それは、 栄光のない 、長く無駄な作戦を証明し、

Voir double!», Dit-il à son aide de camp en plaisantant sur le port de lunettes de Davout.

ていたに違いありません !」と彼は副官に語り、ダヴーのスペクタクルを身に着けていることを冗談で言いました。

Après avoir quitté le port, un marin a rarement le temps d’acquérir le pied marin avant qu'une bataille ne commence.

海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。

Au cas où ça n'est pas gratuit, veuillez me préciser combien coûtent le catalogue et le port pour le Japon.

もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。

Vous venez de gagner un prix de 5000 dollars dans un concours de l'État de Californie sur le port correct de la ceinture de sécurité.

あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。

Il est impératif d'accorder un traitement spécial à ce navire pour qu'il puisse passer les obstacles de la bureaucratie et quitter le port dans les délais.

繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。

Quand les bombes sont tombées sur notre port et la tyrannie menaçait le monde, elle était là pour témoigner l'ascension d'une génération à la grandeur et une démocratie était sauvée. Oui, nous pouvons.

この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。