Translation of "Sortes" in German

0.012 sec.

Examples of using "Sortes" in a sentence and their german translations:

Toutes sortes d'animaux.

Alle möglichen Tiere.

Toutes sortes de déshumanisation violente.

jegliche gewalttätige Entmenschlichungen.

J'aime toutes les sortes d'olives.

Bei Oliven mag ich alle Sorten.

On trouvera toutes sortes de créatures.

Sondern auch jedes andere Lebewesen hier draußen.

Nous gérons toutes sortes de choses.

Wir "managen" alles mögliche.

On a toutes sortes de choix.

Wir haben viele Möglichkeiten.

Elle cultive toutes sortes de fleurs.

Sie züchtet Blumen verschiedenster Art.

Pas toutes les sortes, mais beaucoup.

Nicht vielerlei, sondern viel.

Il possède toutes sortes de livres.

Er hat allerlei Bücher.

Je lis toutes sortes de livres.

Ich lese alle Arten von Büchern.

Nous réalisons toutes sortes de réparations.

Wir führen alle Arten von Reparaturen aus.

- Combien y a-t-il de sortes ?
- Combien y en a-t-il de sortes ?

Wie viele Sorten gibt es?

- Il existe de nombreuses sortes de café.
- Il y a de nombreuses sortes de café.

- Es gibt viele Kaffeesorten.
- Es gibt eine Vielzahl von Kaffeesorten.

Toutes sortes de gens vivent à Tokyo.

Allerlei Menschen leben in Tokyo.

C'est impensable que tu sortes sans ombrelle.

Es ist undenkbar, dass du ohne einen Schirm rausgehst.

Elle cultive des fleurs de toutes sortes.

Sie züchtet Blumen verschiedenster Art.

Le magasin vend toutes sortes de brols.

- Der Laden verkauft allen möglichen Krimskrams.
- Der Laden verkauft allen möglichen Nippes.
- In dem Laden gibt es allen möglichen Schnickschnack.
- Allerlei Tand wird in dem Laden feilgeboten.

Combien y a-t-il de sortes ?

Wie viele Sorten gibt es?

Il y a différentes sortes de café.

Es gibt verschiedene Sorten Kaffee.

J'ai lu des ouvrages de toutes sortes.

Ich habe Werke aller Art gelesen.

Il existe de nombreuses sortes de café.

Es gibt eine Vielzahl von Kaffeesorten.

Il se plongea dans toutes sortes d'activités culturelles.

Er vertiefte sich in vielerlei kulturelle Aktivitäten.

L'âge apporte avec lui toutes sortes de déficiences.

Das Alter bringt mancherlei Gebrechen mit sich.

Il y a de nombreuses sortes de café.

- Es gibt viele Kaffeesorten.
- Es gibt eine Vielzahl von Kaffeesorten.

Vous avez quelles sortes de jus de fruits ?

Was für Fruchtsäfte haben Sie?

Le jardinier avait des tulipes de plusieurs sortes.

Der Gärtner hatte Tulpen verschiedener Sorten.

Ils vendent différentes sortes d'articles dans ce magasin.

Sie verkaufen verschiedene Arten von Waren in diesem Laden.

- J'ai lu plein de types de livres.
- Je lis toutes sortes de livres.
- J'ai lu toutes sortes de livres.

- Ich lese alle Arten von Büchern.
- Ich lese alle möglichen Bücher.

Le jardin était couvert de toutes sortes de fleurs.

Im Garten stand eine Menge verschiedenster Blumen in voller Blüte.

Et davantage capables de combattre toutes sortes d’autres maladies.

und widerstandsfähiger gegen alle möglichen anderen Krankheiten.

Il y a de nombreuses différentes sortes de beauté.

Es gibt viele verschiedene Arten von Schönheit.

Elle pose tout le temps toutes sortes de questions.

Sie stellt immer allerlei Fragen.

- Il y avait toutes sortes de rumeurs à son sujet.
- Il y avait toutes sortes de rumeurs qui circulaient à son sujet.

Es gingen alle möglichen Gerüchte über sie herum.

Ils sont chargés de toutes sortes de capteurs très précis

Sie sind beladen mit einer Reihe von wissenschaftlichen Sensoren,

Il y avait toutes sortes de rumeurs à son sujet.

Es gingen alle möglichen Gerüchte über sie herum.

Pour le rendre plus résistant à toutes sortes de maladies

um uns gegen alle Arten von Krankheiten zu stärken,

Les enfants, laissés sans surveillance, firent toutes sortes de farces.

Die unbeaufsichtigten Kinder trieben allerlei Schabernack.

Dans mon travail, j'ai affaire à toutes sortes de gens.

In meinem Job muss ich mit allen möglichen Leuten zurechtkommen.

Il y a toutes sortes de livres sur le sujet.

Es gibt allerlei Bücher über das Thema.

Il y a différentes sortes de bonbons dans cette coupe.

In der Schale befinden sich verschiedene Arten von Bonbons.

Des sortes de bière raffinées font concurrence à l'insipide pils.

Exklusive Biersorten machen dem faden Pils Konkurrenz.

Assomme et les écrase avec des câlins d'ours et toutes sortes.

herumwirft, sie niederwirft und mit Bärenumarmungen und allerlei niederschlägt.

Combien de sortes de légumes faites-vous pousser dans votre jardin ?

Wie viele Gemüsesorten baust du in deinem Garten an?

Ce mode visuel de pensée est applicable à toutes sortes de problèmes.

Diese Art des bildhaften Denkens können Sie auf alle möglichen Probleme anwenden.

Les voyageurs peuvent souffrir de toutes sortes de maladies dans les pays étrangers.

Reisende können im Ausland an allen möglichen Krankheiten leiden.

Je suppose qu'il y avait au moins vingt sortes de fromages sur la table.

Ich schätze, es waren mindestens zwanzig Sorten Käse auf dem Tisch.

Dans ce grenier, il y a toutes sortes de livres qui attendent d'être lus.

Auf diesem Dachboden gibt es alle möglichen Bücher, die nur darauf warten, gelesen zu werden.

Il y a deux sortes d'amis : les uns sont vénaux, les autres sont sans prix.

Es gibt zwei Arten von Freunden: Die einen sind käuflich, die anderen sind unbezahlbar.

Il y a deux sortes de mots : les auto-descriptifs et les non auto-descriptifs.

Es gibt zwei Arten von Wörtern: die selbstbeschreibenden und die nicht-selbstbeschreibenden.

- Je veux que vous sortiez de chez moi.
- Je veux que tu sortes de chez moi.

- Ich will, dass du aus meinem Haus verschwindest!
- Ich will, dass ihr aus meinem Haus verschwindet!
- Ich will, dass Sie aus meinem Haus verschwinden!
- Ich will, dass du mein Haus verlässt!
- Ich will, dass ihr mein Haus verlasst!
- Ich will, dass Sie mein Haus verlassen!

- Je veux que vous sortiez de mon bureau.
- Je veux que tu sortes de mon bureau.

Ich will, dass du aus meinem Büro verschwindest.

- Cette sorte de livres est presque sans valeur.
- Ces sortes de livres sont presque sans valeur.

Solche Bücher sind fast wertlos.

Il y a de nombreuses sortes d'assurance, par exemple : l'assurance maladie, l'assurance incendie, l'assurance vie, etc.

- Es gibt allerlei Versicherungen, zum Beispiel: Krankenversicherung, Feuerversicherung, Lebensversicherung, usw.
- Es gibt viele Versicherungsarten wie Krankenversicherung, Feuerversicherung, Lebensversicherung usw.

Il n'y a pas que les coraux qui brillent. Toutes sortes de créatures des récifs sont fluorescentes.

Und nicht nur die Korallen leuchten. Viele Riffbewohner können fluoreszieren.

- La forêt est pleine d'animaux en tout genre.
- La forêt regorge d'oiseaux et d'animaux de toutes sortes.

Der Wald ist voller Vögel und Tiere aller Art.

Précisément pour cette raison, de nombreux travaux ont été traduits de toutes sortes de langue à l'espéranto.

Aus ebendiesem Grunde sind zahlreiche Werke aus allen möglichen Sprachen ins Esperanto übersetzt worden.

- Il sait un paquet de choses.
- Il sait toutes sortes de choses.
- Il sait pas mal de choses.

Er weiß allerhand.

Au supermarché de matériaux de constructions, tu trouveras de nombreuses sortes de planches avec lesquelles tu pourrais te fabriquer un placard.

Im Baumarkt findest du viele verschiedene Bretter, mit denen du dir einen Schrank bauen könntest.

Il y a trois sortes de gens dans le monde : ceux qui savent compter et ceux qui ne le savent pas.

Es gibt drei Arten von Leuten auf der Welt: die, die zählen können, und die, die es nicht können.

Il y a 10 sortes de gens dans le monde : ceux qui comprennent le binaire et ceux qui ne le comprennent pas.

Es gibt 10 Arten von Menschen in der Welt: die, die das Binärsystem verstehen, und die, die es nicht verstehen.

Il y a trois sortes de gens : ceux qui se soucient de la mort, ceux qui y travaillent et ceux qui s'en impatientent.

Es gibt drei Sorten von Menschen: solche, die sich zu Tode sorgen; solche, die sich zu Tode arbeiten; und solche, die sich zu Tode langweilen.

Il y a 10 sortes de personnes dans le monde, ceux qui comprennent le binaire et ceux qui ne comprennent pas le binaire.

Es gibt 10 Arten von Menschen auf der Welt. Die einen verstehen das Binärsystem, die anderen nicht.

Les douze animaux des signes du zodiaque chinois proviennent de onze sortes d'animaux qu'on trouve dans la nature : le rat, le bœuf, le tigre, le lièvre, le serpent, le cheval, le mouton, le singe, le coq, le chien et le cochon, et du mythique dragon; ils sont utilisés comme calendrier.

Die zwölf Tiere der chinesischen Tierkreiszeichen kommen von elf Tierarten, die in der Natur vorkommen, Ratte, Ochse, Tiger, Hase, Schlange, Pferd, Schaf, Affe, Hahn, Hund und Schwein und den mythischen Drachen; sie werden als Kalender benutzt.