Translation of "Jeté" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Jeté" in a sentence and their japanese translations:

J'avais jeté l'annonce.

私はゴミ箱に捨てて

Le bateau a jeté l'ancre.

船は錨を下ろした。

J'ai jeté mon vieux manteau.

古いコートを処分した。

Avec un drap jeté par-dessus

中央がロープで

Le garçon a jeté une pierre.

少年は、石を投げました。

Il devrait être jeté en prison.

あんな男は刑務所に入れた方がいい。

J'ai jeté mon filet dans la mer.

海に縄を投げ入れた。

Il a jeté de nombreuses vieilles lettres.

彼は多くの古い手紙を捨てた。

Il a jeté une pierre dans l'étang.

彼はその池に石を投げた。

Il a jeté le grand homme par terre.

彼はその大男を投げ倒した。

Qui a jeté une pierre à mon chien ?

誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。

L'enfant a jeté une pierre sur le chien.

- その子は犬に石を投げた。
- その子供は石を犬に投げた。

Il a jeté une pierre dans le lac.

彼は湖に石を投げ入れた。

Le bateau a jeté l'ancre près de la rive.

そのボートは岸辺に碇を降ろした。

Elle a brièvement jeté un coup d'œil au journal.

彼女は新聞をちらっと見た。

Elle a timidement jeté un regard au jeune homme.

彼女はおずおずと、青年にちらりと視線をやった。

Napoléon, célèbre pour avoir jeté son chapeau au sol avec fureur.

ナポレオンは怒って床に帽子を投げつけた

- Je jetai un œil dans la brochure.
- Je jetai un œil dans le prospectus.
- J'ai jeté un œil dans la brochure.
- J'ai jeté un œil dans le prospectus.

私はパンフレットにざっと目をとおした。

Qu'on l'avait jeté dehors, ensanglanté, et qu'il a crié à l'aide pendant 7 jours.

車外に放り出され 血を流し続け 7日間も 助けを求めて叫んでいたと知りました

Soult a lancé une attaque de flanc qui a jeté l'ennemi dans la confusion.

ソウルトは側面攻撃を開始し、敵を混乱させました。

« Qu’est-ce que vous faites ? » « J’ai jeté par mégarde une bague qui m’était chère. »

「何されてるんですか?」「大事な指輪を間違って捨てちゃったんです」

J'ai jeté une balle à mon chien et il l'a rattrapé dans la gueule.

- 犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
- うちの犬にボールを投げたらさ、口でキャッチしたんだよ。

- Le navire a mouillé l'ancre dans le port.
- Le navire a jeté l'ancre dans le port.

その船は港に停泊している。

- J'ai jeté une pierre en direction de l'oiseau.
- Je jetai une pierre en direction de l'oiseau.

私はその鳥めがけて石を投げた。

- Il est sur un nuage après cette bonne nouvelle.
- Cette bonne nouvelle l'a jeté dans le ravissement.

彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。

- Elle m'a lancé un regard significatif.
- Elle m'a lancé un regard plein de signification.
- Elle me lança un regard plein de signification.
- Elle m'a jeté un regard plein de signification.

彼女の態度は意味深長だ。

- La femme s'est levée de la chaise. Et elle a jeté un coup d’œil à la porte.
- La femme se leva de la chaise. Puis, elle regarda vers la porte.

夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。

- Le 18 mai, un jeune couple japonais a été arrêté après que leur bébé âgé d'un an ait été retrouvé enveloppé dans un sac plastique et abandonné dans un caniveau.
- Le 18 mai, un jeune couple japonais fut arrêté après que leur bébé d'un an ait été trouvé emballé dans un sac plastique et jeté dans une gouttière.

5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。