Translation of "Dirige" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Dirige" in a sentence and their japanese translations:

Il dirige beaucoup d'hôtels.

彼はホテルをたくさん経営している。

Alexandre se dirige vers Farâh

アレクサンドロスはフラダに向かう

Son père dirige quelques sociétés.

彼の父は会社をいくつか運営している。

Monsieur William dirige cette section.

ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。

Un chef d'orchestre dirige un orchestre.

指揮者はオーケストラの指揮をする。

Le train se dirige vers Niigata.

その列車は新潟行きです。

Il dirige un magasin de chaussures.

彼は靴屋を経営している。

Ce bateau se dirige vers Vancouver.

この船はバンクーバー行きである。

Le bateau se dirige vers le port.

船が港へ向かっています。

Le maire dirige la ville très consciencieusement.

市長は市政を立派に行った。

Ce train se dirige vers New-York.

- この列車はニューヨーク行きです。
- この電車はニューヨーク行きです。

Notre avion se dirige vers le sud.

この飛行機は南へ向かって飛んでいる。

Le bateau se dirige droit vers le nord.

船はまっすぐ北に向かっている。

Un capitaine dirige son navire et son équipage.

船長は船と乗組員を統率する。

On se dirige vers l'est, en quête de civilisation.

文明を探して東へ向かう

Car notre relation avec notre monde intérieur dirige tout.

私たちが内的世界をどう扱うかによって すべてが決まるからです

Elle dirige l'Association des véhicules électriques depuis des années

何年も ノルウェー電気自動車協会の 事務局長として

La femme se dirige vers une rencontre de sorcières.

女は悪魔の宴へと向かう。

Il dirige sa famille et prend toutes les décisions.

彼はその家を支配し、すべての決断をする。

Sa mère dirige une pharmacie près de 15 ans.

彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。

C'est grâce à son père qu'il dirige cet hôtel.

ホテルは彼のおじさんによって営まれています。

Il se dirige vers la carcasse, là-bas. Vous voyez ?

あれが目当てだ 死がいがある

Mais tandis que cet hélicoptère se dirige vers la côte,

でもこのヘリコプターが 海岸に向かって飛ぶと

S'il te plaît, dirige le touriste vers le bureau d'information.

- 観光案内所に問い合わせてください。
- 観光案内所にお問い合わせください。

- Il manie bien les chevaux.
- Il dirige bien les chevaux.

彼は馬の扱いがうまい。

Il dirige désormais une fondation pour soutenir l'éducation dans la région.

現在は地域の教育を支える 基金を運営しています

Dès qu'un homme naît, son chemin se dirige déjà vers la mort.

人は生まれるやいなや、死に向かう。

C'est parce que cet arbre se dirige vers la lumière, vers le soleil.

木は太陽に向かって― 伸びていくからだ

Dès que le travail est terminé, il se dirige tout droit au pub.

彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。

Transféré à la division Masséna, il dirige son bataillon avec distinction à Arcole et à

ました。 マセナの師団に移され、彼はアルコレと リヴォリ

- Vers où va ce train ?
- Ce train va vers où ?
- Où va ce train ?
- Où se dirige ce train ?

この列車はどこに行くのですか。

La véritable terreur est de se réveiller un matin et de découvrir que votre classe de lycée dirige le pays.

本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。

- Vers où va ce train ?
- Où va ce train ?
- Où se dirige ce train ?
- Où ce train va-t-il ?
- Où va ce train ?

この列車はどこ行きですか。

- Vers où va ce train ?
- Ce train va vers où ?
- Où va ce train ?
- Où se dirige ce train ?
- Où ce train va-t-il ?
- Où va ce train ?

- この列車はどこ行きですか。
- この列車はどこに行くのですか。