Translation of "Sortes" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Sortes" in a sentence and their hungarian translations:

Toutes sortes d'animaux.

Sokféle állatot.

- Quelles sortes de bière avez-vous ?
- Quelles sortes de bière as-tu ?

- Milyen söröd van?
- Milyen fajta söre van?

Dans toutes sortes des circonstances :

amelyek nagyon sokfélék:

Toutes sortes de services communautaires,

mindenféle szolgáltatás,

Nous gérons toutes sortes de choses.

Mindent csak kezelünk.

Il possède toutes sortes de livres.

Mindenféle könyve van.

Nous réalisons toutes sortes de réparations.

Mindenféle javítást elvégzünk.

Nous faisons toutes sortes de choses.

Mi mindenféle dolgot csinálunk.

Combien y a-t-il de sortes ?

Hány féle van?

Il y a de nombreuses sortes de café.

Sok kávéfajta létezik.

Le jardinier avait des tulipes de plusieurs sortes.

A kertésznek különböző fajta tulipánjai voltak.

Il y a beaucoup de sortes de chien.

Sokféle kutya létezik.

- J'ai lu plein de types de livres.
- Je lis toutes sortes de livres.
- J'ai lu toutes sortes de livres.

Mindenféle könyvet olvasok.

à des directeurs du développement dans toutes sortes d'équipes

Tanítok fejlesztési igazgatókat és különféle csapatokat,

Que pouvons-nous apprendre de toutes ces sortes d'aménagements ?

Mit tanulhatunk az efféle településektől?

Il est en contact avec toutes sortes de gens.

Kapcsolatban van mindenféle emberrel.

Et davantage capables de combattre toutes sortes d’autres maladies.

erősebbé, ellenállóbbá tette a babákat más betegségekkel szemben.

N'hésitez pas à me poser toutes sortes de questions !

Ne habozz bármit kérdezni tőlem.

- Combien de sortes de légumes fais-tu pousser dans ton jardin ?
- Combien de sortes de légumes faites-vous pousser dans votre jardin ?

Hány fajta zöldséget termelsz a kertedben?

Ils sont chargés de toutes sortes de capteurs très précis

Tudományos minőségű érzékelőkkel vannak ellátva,

Pour le rendre plus résistant à toutes sortes de maladies

védhetjük magunkat más betegségekkel szemben

Et il y en a de différentes sortes, certains sont en plastique,

Vannak más fajtájúak és van néhány műanyag is.

- Je veux que vous sortiez d'ici immédiatement.
- Je veux que tu sortes d'ici immédiatement.

Azt akarom, hogy most rögtön hordd el magad.

- Je veux que vous sortiez de la ville.
- Je veux que tu sortes de la ville.

Azt akarom, hogy hagyd el a várost.

Il n'y a pas que les coraux qui brillent. Toutes sortes de créatures des récifs sont fluorescentes.

És nem csak a korallok világítanak. A többi zátonylakó is fluoreszkál.

Il y a trois sortes de gens dans le monde : ceux qui savent compter et ceux qui ne le savent pas.

Háromféle ember van a világon: azok, akik tudnak számolni, és azok, akik nem.

Il y a 10 sortes de gens dans le monde : ceux qui comprennent le binaire et ceux qui ne le comprennent pas.

A világon 10 emberfajta van: azok, akik értik, és azok, akik nem értik a bináris rendszert.