Translation of "Sortes" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Sortes" in a sentence and their arabic translations:

Toutes sortes d'animaux.

‫كل أنواع الحيوانات.‬

Dans toutes sortes des circonstances :

في كل الحالات مثل:

Toutes sortes de services communautaires,

وكل أنواع الخدمات المجتمعية

On trouvera toutes sortes de créatures.

‫كذلك ستكون جميع الكائنات الحية ‬ ‫الموجودة هناك.‬

Nous gérons toutes sortes de choses.

كلنا ندير العديد من الأمور.

De toutes sortes de personnes de tous âges.

من كل أنواع البشر ومن كل الأعمار.

à des directeurs du développement dans toutes sortes d'équipes

أقوم بتعليم قادة التنمية أيًا كانت نوعية فرق العمل

Que pouvons-nous apprendre de toutes ces sortes d'aménagements ?

لذلك ماذا يمكننا أن نتعلم من هذا النوع من المستوطنات؟

Et davantage capables de combattre toutes sortes d’autres maladies.

وقادرين أكثر على مواجهة كل أنواع الأمراض الأخرى.

Metchnikov découvrit que certaines sortes de bactéries des intestins humains

اكتشف ميتشنيكوف أن هناك أنواع معينة من البكتريا الموجودة بداخل الأمعاء

Ils sont chargés de toutes sortes de capteurs très précis

محمّلين بمجموعة من أجهزة الاستشعار العلمية

Pour le rendre plus résistant à toutes sortes de maladies

نستطيع أن نجعل أنفسنا أقوى ضد كل أنواع الأمراض،

Assomme et les écrase avec des câlins d'ours et toutes sortes.

.

Ce mode visuel de pensée est applicable à toutes sortes de problèmes.

ويمكنكم تطبيق طريقة التفكير البصري تلك على كل أنواع المشاكل.

Et il y en a de différentes sortes, certains sont en plastique,

ولديهم أنواع مختلفة قليلة منها مصنوعة بالبلاستيك،

Inconvenant: ce système ouvre la voie à toutes sortes d’excès et d’erreurs.

غير مريح: يفتح هذا النظام الطريق أمام جميع أنواع التجاوزات والأخطاء.

Inconvénient: ce système ouvre la voie à toutes sortes d’excès et d’erreurs.

العيب: هذا النظام يفتح الطريق لجميع أنواع التجاوزات والأخطاء.

Nous devons en quelques sortes supprimer notre tendance à généraliser de façon automatique.

يبدو ان علينا للتخفيف من نزعة التعميم التلقائية

Il y a deux sortes de caractère, c'est ce que je veux vous montrer.

هنالك نوعين من الشخصيات وسوف أريكم ذلك الآن

Toutes sortes, notamment dans les transports grâce à l'utilisation de moyens de transport. Le collectif

بجميع انواعه خاصةً في النقل عبر استخدام وسائل النقل الجماعي

- Je veux que vous sortiez de la ville.
- Je veux que tu sortes de la ville.

أريد أن تخرج من المدينة.

Il n'y a pas que les coraux qui brillent. Toutes sortes de créatures des récifs sont fluorescentes.

‫ليست الشعاب المرجانية ما يشع فحسب.‬ ‫كثير من المخلوقات المرجانية تشع.‬