Translation of "Pleurait" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Pleurait" in a sentence and their japanese translations:

Elle pleurait.

彼女は泣いた。

Tom pleurait.

トムは泣いていた。

Il pleurait.

彼は泣いていた。

Ma mère pleurait.

母は泣いていた。

Elle pleurait de douleur.

彼女はつらくて泣いていた。

- Elle pleurait.
- Elle pleura.

彼女は泣いた。

L'enfant pleurait de faim.

その子供は空腹で泣いていた。

Elle pleurait pour un jouet.

その子はおもちゃを欲しがってないていた。

- Maman a pleuré.
- Maman pleurait.

ママは泣いたわ。

Elle pleurait tout le temps.

彼女はずっと泣いていた。

L'enfant pleurait après sa mère.

子供がお母さんと泣きさけんでいた。

- L'enfant me dit pourquoi il pleurait.
- Le garçon me conta pourquoi il pleurait.

その少年はなぜ泣いているか私に話した。

Ce garçon pleurait dans la chambre.

その少年は部屋で泣いていた。

Elle pleurait en lisant la lettre.

彼女は手紙を読んで涙を流した。

- Elle pleura amèrement.
- Elle pleurait amèrement.

彼女はひどく泣いた。

- Elle pleurait amèrement.
- Elle a amèrement pleuré.

彼女はひどく泣いた。

Une minute plus tard et le bébé pleurait.

もう1分すると 赤ちゃんは泣き始めました

Le bébé pleurait-il à ce moment-là ?

そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。

- Ma mère était en larmes.
- Ma mère pleurait.

母は泣いていた。

- Elle pleurait.
- Elle était en train de pleurer.

彼女は泣いていた。

Elle pleurait de joie de la chance qu'elle avait.

「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。

- Là se tenait une fille en pleurs.
- Il y avait une fille qui pleurait.

ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。

pleurait à la nouvelle de sa mort. «Quelle perte pour la France et pour moi».

彼の死の知らせに泣きました。 「フランスにとって、そして私にとって、なんという損失でしょう」。

- Elle lui demanda pourquoi il pleurait, mais il ne répondit pas.
- Elle lui demanda pourquoi il était en train de pleurer, mais il ne répondit pas.
- Elle lui a demandé pourquoi il pleurait, mais il n'a pas répondu.
- Elle lui a demandé pourquoi il était en train de pleurer, mais il n'a pas répondu.

彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。