Translation of "Macdonald" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Macdonald" in a sentence and their japanese translations:

Macdonald.

マクドナルド。

Bessières. Macdonald.

ベシエール。マクドナルド。

Thanks to the intercession of Marshal Macdonald.

thanks to the intercession of Marshal Macdonald.

Maréchal Macdonald Jacques Macdonald était un Écossais qui avait soutenu la tentative de Bonnie Prince Charlie de

ジャックマクドナルの父はボニープリンスチャーリーの 押収 の 入札を 支持したスコットランド人でした

Macdonald était un commandant méthodique, fiable mais peu spectaculaire.

マクドナルドは、見事な指揮官ではないにしても、系統的で信頼できる人物でした。

Napoléon continua certainement de respecter le jugement militaire de Macdonald.

ナポレオンは確かにマクドナルドの軍事的判断を尊重し続けました。

Le deuxième jour de la bataille était le moment de Macdonald.

戦いの2日目はマクドナルドの瞬間でした。

L'attaque coûteuse de Macdonald a contribué à assurer une grande victoire.

マクドナルドの費用のかかる攻撃は、大きな勝利を確実にするのに役立ちました。

Restes fidèles du corps de Macdonald se battre pour retourner en Pologne.

マクドナルドの軍隊の忠実な残党がポーランドに戻るために戦うことになりました。

En 1813, Napoléon comptait sur Macdonald comme l'un de ses principaux maréchaux.

1813年までに、ナポレオンは彼の上級元帥の1人としてマクドナルドに依存しました。

«Macdonald pour la France», disait-on, «Oudinot pour l'armée; Marmont pour l'amitié.

「フランスのマクドナルド」と言われました。「軍のウディノ。友情のためのマーモント。」

Blücher lança une attaque immédiate et l'armée de Macdonald fut mise en déroute.

ブリューチャーは即座に攻撃を開始し、マクドナルドの軍隊は敗走した。

Une semaine plus tard, Napoléon créa trois nouveaux maréchaux: Macdonald, Oudinot et Marmont.

1週間後、ナポレオンはマクドナルド、ウディノット、マーモントの3人の新しいマーシャルを作成しました。

Mais la conduite de Macdonald a été approuvée par le général Bonaparte, entre autres.

しかし、マクドナルド自身の行動は、とりわけボナパルト将軍から承認を得ました。

Moreau était exilé; Macdonald fut placé sous surveillance policière et se retira dans sa

モローは追放されました。マクドナルドは警察の監視下に置かれ 、恥ずかしそうに

Macdonald et Eugène ont bien travaillé ensemble, repoussant les Autrichiens et, par un exploit

マクドナルドとユージーンは協力してオーストリア人を追い返し、 行進の 素晴らしい 偉業

En 1804, l'ancien commandant de Macdonald, le général Moreau, est arrêté et accusé de participation

1804年、マクドナルドの元司令官モロー将軍が逮捕され、 ナポレオン暗殺計画への

Macdonald a défendu la réputation de son ami - un acte de loyauté typique de l'homme…

マクドナルドは彼の友人の評判のために立ち上がった-その男の典型的な忠誠の行為…

De plus, Macdonald a reçu le titre de duc de Tarente et une importante pension.

さらに、マクドナルドはタラント公爵の称号と大きな年金を受け取った。

Mais lorsque Macdonald traversa la rivière Katzbach, des pluies torrentielles et des inondations provoquèrent le

。 しかし、マクドナルドがカッツバッハ川を渡って進んだとき 、彼らがブリュッヒャーの軍隊に遭遇したのと同じように

Macdonald a été maintenu comme conseiller militaire par la monarchie des Bourbons restaurée en France.

マクドナルドは、フランスの復古王政によって軍事顧問として引き継がれました。

Macdonald passa une année malheureuse en Catalogne, commandant des troupes dans ce qu'il considérait comme une

マクドナルドはカタルーニャで不幸な一年を過ごし、彼が 不道徳な戦争

Napoléon a nommé Macdonald comme l'un des trois hommes qui négocieraient avec les alliés, disant à

ナポレオンはマクドナルドを同盟国と交渉する3人の男性の1人として指名し、

Son ministre des Affaires étrangères, le marquis de Caulaincourt: «Macdonald ne m'aime pas, mais c'est un

外務大臣のコーランクール侯爵に次のように語った。「マクドナルドは私を好きではないが、彼は

Pendant les cent jours, Macdonald est resté fidèle au roi et a tenté de rallier des

間、マクドナルドは王に忠実であり続け、 ナポレオンと戦うために軍隊を

Sur leur flanc gauche, le maréchal Macdonald dirigeait le dixième corps, avec un important contingent prussien…

左翼ではマクドナル元帥が第Ⅹ軍団と プロイセン軍部隊を率いる

Inspiré par les récits de la guerre de Troie, Macdonald choisit une vie militaire et devint lieutenant

トロイの木馬戦争の話に触発されて、マクドナルは軍事生活を選び、

Macdonald a assumé l'entière responsabilité du désastre, bien que son manque de cavalerie et un peu de

マクドナルドは、騎兵隊の不足といくつかの 不運も

Macdonald était avec l'arrière-garde lorsque la retraite française a commencé et a été choqué de voir

フランスの撤退が始まったとき、マクドナルドは後衛と一緒にいて

Siège de 7 mois de Gérone, mais a été bientôt remplacé par Macdonald pour sa performance terne.

を完了しまし たが、彼の不振なパフォーマンスのためにすぐにマクドナルドに置き換えられました。 1812年、

Macdonald a continué à servir Napoléon en tant que commandant loyal et fiable tout au long de la

1814年のキャンペーン を通じて、忠実で信頼できる指揮官としてナポレオンに仕え続け

Peut-être inévitablement, en avril, ce sont Macdonald et Ney qui ont pris les devants pour confronter Napoléon

おそらく必然的に、4月にナポレオン と彼の状況の事実 に立ち向かうのを主導したのはマクドナルドとネイでし

Contrairement à la plupart des maréchaux, Macdonald n'a jamais été sous le charme de Napoléon et a toujours parlé de

ほとんどの元帥とは異なり、マクドナルドはナポレオンの呪文を受けたことはなく、常に

Lors de leur dernière réunion, quelques jours plus tard, Napoléon a dit à Macdonald: «Je ne vous connaissais pas bien;

数日後の最後の会議で、ナポレオンはマクドナルドに次のように語った。