Translation of "Reçu" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Reçu" in a sentence and their japanese translations:

Bien reçu.

了解。

Bien reçu !

了解!

- J'ai reçu votre lettre.
- J'ai reçu ta lettre.

あなたの手紙を受け取りました。

Chacun a reçu…

ポーター1人あたり…

Voici mon reçu.

これがレシートです。

- Entendu.
- Bien reçu.

- 了解。
- 了解!

- Avez-vous reçu la lettre ?
- As-tu reçu la lettre ?

その手紙を受け取りましたか。

- As-tu reçu la lettre ?
- Avez-vous reçu la lettre ?

その手紙を受け取りましたか。

- J'ai reçu votre lettre hier.
- J'ai reçu ta lettre hier.

- 私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
- 昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
- 君の手紙を昨日受け取りました。
- そちらからの手紙は昨日届きました。

- Hier j'ai reçu sa lettre.
- J'ai reçu sa lettre hier.

私は昨日彼女の手紙を受け取った。

- Avez-vous reçu la lettre ?
- Avez-vous reçu la lettre ?

その手紙を受け取りましたか。

- Je voudrais bien un reçu.
- J'aimerais un reçu, s'il vous plait.
- J'aimerais un reçu, s'il te plait.

領収書がほしいのですが。

J'ai reçu ce rapport.

この報告書を目にしました

J'ai reçu mon bonus.

ボーナスをもらった。

Il m'a reçu chaleureusement.

彼は私に心をこめて迎えてくれた。

J'ai reçu une invitation.

- 私は招待状を受け取った。
- 私は招待書を受け取りました。

J'ai reçu une contravention.

- 交通違反のチケットを渡された。
- 交通違反切符を切られた。

- Papa a reçu une éducation classique.
- Papa a reçu une éducation humaniste.

パパはラテン語の素養もあったのです。

- J'ai reçu ta lettre avant-hier.
- J'ai reçu votre lettre avant-hier.

一昨日あなたの手紙を受け取りました。

- Il nous faut un reçu signé.
- Nous avons besoin d'un reçu signé.

私たちはサインある領収書がいる。

Il a reçu une ovation.

彼は拍手喝采を受けたのです

J'ai reçu votre lettre hier.

君の手紙を昨日受け取りました。

Avez-vous reçu la lettre ?

その手紙を受け取りましたか。

J'ai reçu une lettre d'elle.

彼女から手紙をもらったんだ。

Je voudrais bien un reçu.

領収書がほしいのですが。

As-tu reçu ma lettre ?

手紙は届きましたか。

J'ai reçu mon cadeau d'anniversaire.

私は誕生プレゼントを受け取りました。

J'ai reçu une lettre d'ami.

私は友達から手紙を貰った。

J'ai reçu ça de Tom.

- トムからそれをもらったんだ。
- それはトムからもらったんだ。

J'ai reçu un courriel bizarre.

- 気味の悪いeメールが来た。
- 気味の悪いeメールが来ました。
- 気味の悪いeメールが来たんです。

J'ai reçu un billet gratuit.

- 僕はただで切符をもらった。
- 私は切符を無料で手にいれた。
- きっぷをタダで手に入れたよ。

J'ai reçu un accueil chaleureux.

私は心からの歓迎を受けた。

J'ai reçu le billet gratuitement.

私はただでそのチケットを手に入れた。

J'ai reçu ta lettre hier.

私はあなたの手紙を昨日受け取りました。

J'ai reçu mon salaire hier.

- 昨日、給料をもらったよ。
- 昨日、給料が入ったんだ。

J'ai bien reçu ta lettre.

手紙、ちゃんと届いたよ。

- Qu'est-ce que tu as reçu pour Noël ?
- Qu'as-tu reçu pour Noël ?

- クリスマスに何をもらいましたか。
- クリスマスプレゼント何もらった?

- Qu'est-ce que tu as reçu pour Noël ?
- Qu'as-tu reçu pour Noël ?

- クリスマスに何をもらいましたか。
- クリスマスプレゼント何もらった?

- As-tu reçu une lettre de lui ?
- Avez-vous reçu une lettre de lui ?

彼から手紙がきましたか。

- Avez-vous déjà reçu une transfusion sanguine ?
- As-tu déjà reçu une transfusion sanguine ?

輸血をしたことはありますか?

Et oui, j'ai reçu ma voiture.

そして 私は車を手に入れました

Bien reçu. On arrive. Merci. Terminé.

了解 どうも

Et nous avons reçu trois factures.

3通の請求書を受け取りました

La femelle a reçu le message.

‎メスが気づいた

Cette famille m'a reçu très chaleureusement.

その家族は私を暖かく迎えてくれた。

Chaque enfant a reçu un cadeau.

それぞれの子供がプレゼントをもらった。

J'ai reçu ta lettre avant-hier.

一昨日あなたの手紙を受け取りました。

J'ai reçu une amende d'un dollar.

1ドルの罰金を科せられた。

Elle m'a reçu avec un sourire.

彼女は微笑んで私を迎えてくれた。

Chacun d'eux a reçu un prix.

彼らはそれぞれ賞をもらった。

J'ai reçu une liseuse pour Noël.

私はクリスマスに電子読本をもらいました。

J'ai reçu une lettre d'elle aujourd'hui.

私は今日彼女から手紙を受け取った。

Nous avons reçu un avis d'expulsion.

立ち退きの予告を受けた。

J'ai reçu une bonne offre d'emploi.

私は割のいい仕事の申し入れを受けた。

Nous avons reçu un accueil chaleureux.

私たちは温かい歓迎を受けた。

J'ai reçu votre lettre avant-hier.

一昨日あなたの手紙を受け取りました。

Il a reçu de nombreux encouragements.

彼は多くの称賛を得た。

Papa a reçu une éducation classique.

パパはラテン語の素養もあったのです。

- As-tu reçu une réponse à ta lettre ?
- Avez-vous reçu une réponse à votre lettre ?

手紙の返事はもらいましたか。

J'ai reçu beaucoup de conseils non sollicités

精油を使った癌治療の方法など

Un message reçu devait contenir trois choses :

3つの条件を満たすメールのみ 合格としました

Nous avons reçu une autre menace juridique.

再び 法的措置で脅されました

Malheureusement, nous n'avons pas reçu votre réponse.

残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。

- J'ai reçu une contravention.
- J'ai été verbalisé.

交通違反のチケットを渡された。

Steve a reçu une lettre de Jane.

スティーヴはジェーンから手紙をもらった。

Elle a reçu la facture d'électricité aujourd'hui.

彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。

Il semblerait qu'elle ait déjà reçu l'argent.

彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。

Il a reçu des dessous de table.

彼は裏金をもらいました。

J'ai reçu un grand nombre d'appels aujourd'hui.

今日は電話がたくさんかかってきている。

Scott a reçu une éducation très sévère.

スコットは、非常に厳しい教育を受けた。

J'ai reçu une lettre en anglais hier.

私は昨日、英語の手紙を受け取った。

J'ai reçu une lettre de sa part.

彼女から手紙を受け取った。