Examples of using "Idiot " in a sentence and their japanese translations:
このばかやろう。
バカだ。
お前は馬鹿か。
間抜けだったわ。
- 彼はばかだ。
- 彼は愚かだ。
君は本当は馬鹿ではない。
- ばかな事は言うな。
- バカなことを言うな。
僕は何とばかなのだろう。
彼は馬鹿ではない。
あんたは馬鹿だ。
私はなんと馬鹿だったのだろう。
自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。
お前は馬鹿か。
そんなにたくさん食べるのはばかげたことだ。
あいつは本当におめでたい人間だ。
彼は単なる愚か者でしかない。
私は馬鹿じゃないですよ。
バカみたい。
彼は愚かな人間のふりをした。
彼はばかげた行動をした。
それは愚の骨頂だ。
それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。
僕は馬鹿なんかじゃないぞ。
私のこと、バカだと思ってるわけ?
君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
彼は馬鹿どころではない。
彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。
一言で言えば、彼は馬鹿だと思います。
彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
あんなふうに話すとは彼はばかに違いない。
私は君の言うことを信じるほどお人好しではない。
私の父はいわば学者ばかだ。
たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。
たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。
たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。
はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
彼に金を貸すとは君もばかだね。
あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。
職場に頭の悪い人がいてイライラします。
彼がばかだなんてとんでもない。
アダムズ氏がその申し出を受けたのはばかだった。
正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
あなたが馬鹿者のように振る舞えば、馬鹿者として扱われる。
なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。
あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
君は私を馬鹿者だと思いますか。
バカ!
「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
- 人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。
- 人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのは莫迦莫迦しい。重大に扱わなければ危険である。
酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。
泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。