Translation of "Rendit" in English

0.011 sec.

Examples of using "Rendit" in a sentence and their english translations:

Il rendit l'argent.

He paid the money back.

- Cette nouvelle la rendit heureuse.
- La nouvelle la rendit heureuse.

The news made her happy.

Ça le rendit furieux.

and he became enraged.

Qui rendit cela possible.

that made that happen.

Il rendit le dictionnaire.

He gave the dictionary back.

La lettre la rendit triste.

The letter made her sad.

Le chagrin la rendit folle.

Grief drove her mad.

Il rendit son dernier soupir.

He breathed his last.

La nouvelle la rendit heureuse.

The news made her happy.

Elle ne rendit pas l'argent.

She didn't pay back the money.

Cet incident le rendit célèbre.

That incident made him famous.

Elle me rendit régulièrement visite.

She visited me regularly.

Cette nouvelle la rendit heureuse.

The news made her happy.

Ça me rendit très triste.

- This made me very sad.
- That made me very sad.

Il s'y rendit en personne.

He went there in person.

L'image de l'accident me rendit malade.

The picture of the accident makes me sick.

Il rendit visite à son ami.

- He paid a visit to his friend.
- He visited a friend.

Il se rendit chez le dentiste.

He went to the dentist.

Mon frère me rendit presque fou.

My brother almost drove me crazy.

Sa grossièreté me rendit sans voix.

I was rendered speechless by his rudeness.

Il se rendit de l'autre côté.

He went over to the other side.

On rendit sa liberté au prisonnier.

The prisoner was given his freedom.

Enfin, elle se rendit en Amérique.

Lastly, she went to America.

Elle ne rendit visite à personne.

She didn't visit anybody.

Il rendit tout l'argent qu'il avait emprunté.

He gave back all the money he had borrowed.

- Il a rendu l'argent.
- Il rendit l'argent.

He paid the money back.

Elle se rendit à l'hôpital en taxi.

- She took a taxi to the hospital.
- She went to the hospital by taxi.

Il s'y rendit par ses propres moyens.

He went there by himself.

Elle se rendit au parc avec lui.

She went to the park with him.

Elle lui rendit visite le 20 octobre.

She visited him on October 20th.

- Elle le rendit heureux.
- Elle l'a rendu heureux.

She made him happy.

Elle rendit un rapport oral à son patron.

She gave an oral report to her boss.

Elle leur rendit un compliment plus que généreux.

She paid them a most generous compliment.

Son travail terminé, il se rendit au lit.

His work finished, he went to bed.

Il ne se rendit pas vraiment à l'église.

- He didn't really go to the church.
- In fact, he didn't go to the church.

Il s'y rendit, pour ne plus jamais revenir.

He went there, never to return.

Tom se rendit compte qu'il aurait pu mourir.

- Tom realized that he might die.
- Tom realized he might die.

Philippe lui-même se rendit au sud jusqu'à Élatia.

Philip himself proceeded south to Elatea.

À l'époque où Goethe rendit visite à sa tante

Back when Goethe visited his aunt

Elle se rendit à Paris pour étudier la musique.

She went to Paris to study music.

Elle se rendit en Italie pour étudier la musique.

She went to Italy for the purpose of studying music.

Il se rendit au magasin pour acheter des oranges.

He went to the store to buy some oranges.

Elle se rendit dans sa chambre pour se changer.

She went into her room to dress herself.

Son succès en tant que chanteuse la rendit célèbre.

Her success as a singer made her famous.

Il se rendit à Paris pour la première fois.

He went to Paris for the first time.

Elle le fixa et cela le rendit très nerveux.

She stared at him and that made him very nervous.

- Tom a rendu Mary heureuse.
- Tom rendit Mary heureuse.

Tom made Mary happy.

Sami se rendit compte que quelque chose n'allait pas.

Sami realized that something was wrong.

Marcher son corps vers les lignes alliées et se rendit.

marched his corps over to the  Allied lines and surrendered.  

Après quelques jours, elle se rendit compte qu'il manquait d'intelligence.

After a few days, she realized that he lacks in intelligence.

Il ne rendit pas public ce qu'il y avait découvert.

He didn't make public what he had discovered there.

En arrivant à Osaka, il se rendit directement à l'hôtel.

On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.

L'huile rendit le plancher glissant et causa sa chute soudaine.

The oil made the floor slippery and caused his sudden fall.

Elle ne se rendit pas à pied à la gym.

She did not walk to the gym.

- Elle n'a pas rendu l'argent.
- Elle ne rendit pas l'argent.

She didn't pay back the money.

Il s'y rendit en lieu et place de son père.

He went there instead of his father.

Je ne dis rien, ce qui le rendit plus furieux.

I said nothing, which made him more furious.

Elle se rendit à l'aéroport pour lui faire ses adieux.

She went to the airport to see him off.

- Tom m'a rendu mon dictionnaire.
- Tom me rendit mon dictionnaire.

Tom gave me back my dictionary.

- Elle s'y rendit pour nager.
- Elle s'y est rendue pour nager.

She went there to swim.

- Il y est allé en personne.
- Il s'y rendit en personne.

He went there in person.

- Enfin, elle alla en Amérique.
- Enfin, elle se rendit en Amérique.

- Lastly, she went to America.
- Lastly, she went to the United States.

Pépé ne se rendit pas compte du désastre qui allait avoir lieu

that Pepe had no idea about the disaster that was going to occur